试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Toutes les tables rondes se tiendront dans l'auditorium Al Majlis.

所有圓桌會(huì)議都將在Al Majlis Auditorium舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les tables rondes auront lieu dans l'auditorium Al Majlis.

所有圓桌會(huì)議都將在Al Majlis禮堂舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Masa Kitanabe, survivant d'Hiroshima et réalisateur du film, sera dans l'auditorium pour un échange avec le public.

順便說一下,廣島幸存者和電影制片人Masa Kitanabe先生將到場(chǎng)與觀眾進(jìn)行討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'auditorium, qui est constitué d'une grande salle et d'une petite salle de 1?500 places, est?équipé des installations modernes habituelles.

劇院大樓設(shè)有1個(gè)綜合劇院和1個(gè)小劇院,能容納1,500名觀眾且設(shè)備先進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un concert a été donné hier soir dans l’auditorium et les participants du Camp ont été mis en vedettes lors de la première partie.

昨天晚上,“青春旋律,綠色創(chuàng)想”營員音樂會(huì)在營地禮堂舉辦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les étudiants peuvent utiliser gratuitement les auditoriums, laboratoires, ordinateurs, bibliothèques, matériels et autres installations aux fins d'enseignement conformément à la procédure fixée par l'établissement.

學(xué)生有權(quán)根據(jù)學(xué)校規(guī)定的程序?yàn)榱藢W(xué)習(xí)而免費(fèi)使用應(yīng)用高等教育機(jī)構(gòu)的大會(huì)堂、實(shí)驗(yàn)室、計(jì)算機(jī)、圖書館、設(shè)備和其他材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'auditorium?B, situé au niveau?4 du Palais, où se tiendront les réunions des grandes commissions, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, un à la table de conférence et un autre en retrait.

設(shè)在會(huì)議大樓 -4層的禮堂B是主要委員會(huì)開會(huì)的地方,在那里每一政府代表團(tuán)將獲得兩個(gè)座席,一個(gè)在會(huì)議桌邊,一個(gè)在后面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, des travaux de modernisation, notamment la rénovation de l'auditorium et l'installation de systèmes informatiques, ont été entrepris à la faculté des industries extractives de l'Université de Pristina (située dans le nord de Mitrovica).

此外,在普里什蒂納礦業(yè)師范大學(xué)(位于米特羅維察北部)進(jìn)行了一些改善工作,包括修復(fù)了禮堂和安裝了計(jì)算機(jī)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les plans de Posada et de ses complices consistaient à placer une puissante charge d'explosif C4 dans l'auditorium de l'Université de Panama pour la déclencher au moment où le Président Fidel Castro rencontrerait des centaines d'étudiants et professeurs panaméens.

他們的計(jì)劃是在巴拿馬大學(xué)的禮堂里安放一枚威力巨大的炸彈,在菲德爾·卡斯特羅總統(tǒng)會(huì)見數(shù)百名巴拿馬學(xué)生和教授時(shí)引爆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'attentat aurait été perpétré à l'aide de dizaines de kilogrammes d'explosifs de forte puissance à l'occasion d'une rencontre entre la délégation cubaine au dixième Sommet ibéro-américain organisée à l'auditorium de l'Université de Panama et des étudiants, des travailleurs et des autochtones de ce pays.

他們?cè)鞠肜脦资锔吣芰勘ㄎ锕粼诎湍民R大學(xué)禮堂舉行的出席第十次伊比利亞美洲國家元首與政府首腦會(huì)議的古巴代表團(tuán)與巴拿馬學(xué)生、工人及土著人民的集會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet attentat aurait été perpétré à l'aide de dizaines de kilogrammes d'explosifs de forte puissance à l'occasion d'une rencontre que la délégation cubaine au dixième Sommet ibéro-américain devait avoir à l'auditorium de l'Université de Panama avec des étudiants, travailleurs et autochtones de ce pays.

此項(xiàng)暗殺原定使用數(shù)十公斤強(qiáng)烈炸藥在古巴出席第十屆拉丁美洲首腦會(huì)議代表團(tuán)在巴拿馬大學(xué)禮堂與該國學(xué)生、工人和土著人會(huì)面時(shí)實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Vilnius, le Ministère lituanien des affaires étrangères a organisé, en collaboration avec l'Académie des sciences de Lituanie, l'Institut de recherche sociale et le Département lituanien de statistique, un séminaire intitulé?: ??Problèmes démographiques?: perspectives mondiales et nationales??, qui s'est tenu dans l'auditorium de l'Académie des sciences, le vendredi 14?novembre, de 9?h?30 à 13?heures.

立陶宛外交部協(xié)同立陶宛科學(xué)院、社會(huì)研究所和立陶宛統(tǒng)計(jì)局,于11月14日星期五上午9時(shí)30分至下午1時(shí)在維爾紐斯立陶宛科學(xué)院會(huì)堂舉辦了題為“人口問題:全球性和國家觀點(diǎn)”的討論會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Lupin 紳士怪盜

Ce serait formidable aussi qu'ils puissent accéder à l'auditorium.

如果他們能進(jìn)入禮堂,那就太好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le batiment compte 18 000 m2, dont un auditorium de 3780 places.

該建筑有 18,000 平方米,包括一個(gè) 3,780 個(gè)座位的禮堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集

Olena Zelenska doit ainsi demain mercredi prononcer un discours dans l'auditorium du Congrès américain.

Olena Zelenska 將于明天星期三在美國國會(huì)禮堂發(fā)表演講。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集

Après plusieurs entretiens de haut-rang elle doit s'exprimer demain mercredi dans l'auditorium du Congrès américain.

經(jīng)過多次高層采訪,她定于明天星期三在美國國會(huì)禮堂發(fā)表講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous avons un auditorium de 50 places de plus que le Palais des Congrès de Paris.

- 我們的禮堂比巴黎的 Palais des Congrès 多 50 個(gè)座位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Dans l'auditorium, les membres échangèrent des regards et de légers murmures commencèrent à se faire entendre, tandis que le visage de Hynes palissait peu à peu.

會(huì)場(chǎng)中,人們面面相覷,接著響起了一陣低語聲,而希恩斯的臉則漸漸變得蒼白。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com