Après un certain temps, elles confient avoir été victimes d'abus sexuel et d'attouchements dans leur enfance.
經(jīng)過一段時間之后,她們會說出自己曾經(jīng)在童年時受到性虐待和性觸摸。
Parmi les mesures et mécanismes mis en place, les délégués de la protection de l'enfance disposent d'un numéro d'appel gratuit pour recevoir les informations sur des cas d'enfants qui seraient victimes d'abus, d'attouchements ou d'exploitation sexuelle.
已采取的措施和作出的安排中包括為負責(zé)保護兒童的官員配備免費電話號碼,供人們舉報虐待兒童、干涉兒童權(quán)利或?qū)和M行性剝削的案件。
Des études conduites en Nouvelle-Zélande et en Australie montrent qu'entre 10 et 20?% des femmes subissent diverses formes de violence sexuelle de la part de non-partenaires, notamment des attouchements sexuels non souhaités, des tentatives de viols et des viols.
新西蘭和澳大利亞,研究表明10%到20%的人遭受過來自非伴侶的各種形式的性暴力侵害,包括非自愿的性接觸、未遂強奸和強奸。
Quiconque pratique de tels attouchements et de tels comportements en se prévalant d'un quelconque rapport de supériorité est passible non seulement d'une peine allant de 6 mois à 1 an d'emprisonnement, mais encore d'une peine de 30 à 50 jours supplémentaires.
如利用與受害者的任何關(guān)系的優(yōu)勢進行性騷擾,可判處六個月至一年徒刑,并另外加課30至50天徒刑。
La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les ?tests de virginité?, le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.
拘押期間對婦女的暴力行為通常包括強奸和其他形式的性暴力,如恫嚇強奸、撫摸、“貞節(jié)測試”、被脫光衣服、侵害性搜身、帶有性性質(zhì)的凌辱和侮辱等等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com