Après un certain temps, elles confient avoir été victimes d'abus sexuel et d'attouchements dans leur enfance.
經(jīng)過(guò)一段時(shí)間之后,她們會(huì)說(shuō)出自己曾經(jīng)在童年時(shí)受到性虐待和性觸摸。
Ainsi, des femmes s'étaient vu intimer l'ordre de?se déshabiller au cours d'opérations de confiscation d'objets de valeur ou avaient fait l'objet de?propos graveleux et quelquefois d'attouchements et de caresses équivoques.
例如,在沒收貴重物品時(shí)強(qiáng)令婦女脫衣服,對(duì)她們說(shuō)臟話,有時(shí)還威脅性地對(duì)她們碰碰摸摸。
Parmi les mesures et mécanismes mis en place, les délégués de la protection de l'enfance disposent d'un numéro d'appel gratuit pour recevoir les informations sur des cas d'enfants qui seraient victimes d'abus, d'attouchements ou d'exploitation sexuelle.
已采取的措施和作出的安排中包括為負(fù)責(zé)保護(hù)兒童的官員配備免費(fèi)電話號(hào)碼,供人們舉報(bào)虐待兒童、干涉兒童權(quán)利或?qū)和M(jìn)行性剝削的案件。
Au Canada, le Code pénal érige en infraction le fait d'avoir des relations sexuelles avec un enfant de moins de 14?ans ou le fait d'inciter, de conseiller ou d'inviter l'enfant à se livrer à des attouchements sexuels.
加拿大《刑法》規(guī)定,對(duì)14歲以下兒童進(jìn)行性干涉是犯罪行為,出于性目的而招引、建議或唆使兒童與其他人發(fā)生身體接觸是犯罪行為。
Des études conduites en Nouvelle-Zélande et en Australie montrent qu'entre 10 et 20?% des femmes subissent diverses formes de violence sexuelle de la part de non-partenaires, notamment des attouchements sexuels non souhaités, des tentatives de viols et des viols.
新西蘭和澳大利亞,研究表明10%到20%的人遭受過(guò)來(lái)自非伴侶的各種形式的性暴力侵害,包括非自愿的性接觸、未遂強(qiáng)奸和強(qiáng)奸。
Quiconque pratique de tels attouchements et de tels comportements en se prévalant d'un quelconque rapport de supériorité est passible non seulement d'une peine allant de 6 mois à 1 an d'emprisonnement, mais encore d'une peine de 30 à 50 jours supplémentaires.
如利用與受害者的任何關(guān)系的優(yōu)勢(shì)進(jìn)行性騷擾,可判處六個(gè)月至一年徒刑,并另外加課30至50天徒刑。
La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les ?tests de virginité?, le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.
拘押期間對(duì)婦女的暴力行為通常包括強(qiáng)奸和其他形式的性暴力,如恫嚇強(qiáng)奸、撫摸、“貞節(jié)測(cè)試”、被脫光衣服、侵害性搜身、帶有性性質(zhì)的凌辱和侮辱等等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Un instant, M. Hennebeau, devant l’entente si étroite de sa femme et de son neveu, sentit se réveiller l’abominable soup?on, comme s’il avait surpris un attouchement, dans les coups d’?il échangés.
埃納博先生看到妻子跟自己侄子那樣聲氣相求,剎那間那種可怕的懷疑又復(fù)活了,他好像在他倆互相交換的目光中覺察到他們?cè)l(fā)生過(guò)肉體關(guān)系。
La plaignante affirme avoir subi des attouchements inappropriés entre 2008 et 2010. Ces accusations ont été rendues publiques avant-hier, c'est-à-dire trois semaines après la visite du pape Fran?ois au Canada.
申訴人聲稱在2008 年至2010 年期間受到了不適當(dāng)?shù)挠|摸。這些指控在前天被公開,即是在教皇弗朗西斯訪問加拿大三周后。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com