Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊細(xì)如干柴,膝蓋瘦削,似乎會(huì)把褲筒戳穿。唯有夾鼻鏡后面那雙眼睛使骷髏般的臉上呈現(xiàn)出一絲生氣”。
La polarisation des années de la guerre froide avait engendré paralysie et illusions, si bien que l'Organisation était devenue pléthorique, tandis que ses structures et mécanismes s'étaient atrophiés.
過(guò)去冷戰(zhàn)年代的兩極化造成了癱瘓和失望,聯(lián)合國(guó)因此變得臃腫不堪,其結(jié)構(gòu)和體系均發(fā)生退化。
Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une ?faim cachée? ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de?développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.
全世界超過(guò)20億的人口遭受“隱性饑餓”,或患有微量營(yíng)養(yǎng)元素不足癥,這意味著,例如兒童停止正常生長(zhǎng)發(fā)育,他們的身體發(fā)育不良,有時(shí)發(fā)生畸形,他們的智力發(fā)育和免疫系統(tǒng)也受到影響。
Plus de 2?millions de personnes souffrent dans le monde d'une ?faim cachée? ou d'une carence en micronutriments dont les effets ne sont pas toujours visibles: ces carences font que les enfants n'ont pas une croissance et un développement normaux; leur corps est atrophié et parfois déformé et il en va de même pour?leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire, ce qui les condamne à une vie marginale.
全世界有20多億人口遭受“隱形饑餓”,或患有微量營(yíng)養(yǎng)元素營(yíng)養(yǎng)不良癥,這種疾患帶來(lái)的后果并不總是看得見(jiàn)的;微量營(yíng)養(yǎng)元素不足意味著兒童停止正常生長(zhǎng)發(fā)育,他們的身體發(fā)育不良,有時(shí)發(fā)生畸形,他們的智力發(fā)育和免疫系統(tǒng)也同樣如此,結(jié)果導(dǎo)致迫使他們陷入邊緣地位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com