试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il sera le premier astronaute canadien à man?uvrer Canadarm2.

MacLean先生將成為首位操作空間站遙控機械手系統(tǒng)Canadarm2的加拿大宇航員

評價該例句:好評差評指正

Astronaute: Je voudrais bien me promener sur la lune.

宇航員—我很想去月球上走走。

評價該例句:好評差評指正

Dans divers accords, il est déjà demandé à tous les états d'aider les astronautes en détresse.

已有多個協(xié)議為所有國家在危難時刻保護宇航員作出了規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Combien de mots faut-il apprendre pour qu'une femme astronaute n'étonne personne?

一個女宇航員需要學習多少詞匯才能不讓人們吃驚?

評價該例句:好評差評指正

Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.

神舟七號實現(xiàn)了三個“太空人”(漢語宇航員別稱)出艙進入太空之舉。

評價該例句:好評差評指正

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

兩名宇航員在國際空間站外完成了一次長達7小時的太空行走。

評價該例句:好評差評指正

Trois astronautes japonais participeront aux vols de la navette spatiale, y compris une mission de longue durée.

三名日本宇航員將參加航天飛機的飛行,包括一次長期任務。

評價該例句:好評差評指正

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

歐洲航天局(歐空局)宇航員佩德羅·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往該國際空間站的飛行,作為歐洲任務的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Un astronaute japonais a apporté une participation importante au travail de la mission de la navette spatiale Discovery.

有一位日本宇航員為“發(fā)現(xiàn)”號航天飛機的工作任務做出了巨大的貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Elle avait été largement développée et utilisée pour le suivi médical en temps réel, aussi bien de patients que d'astronautes.

遠程醫(yī)療已經(jīng)得到廣泛發(fā)展且應用于從病人到宇航員的實時保健監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射實驗可使人們更好地了解宇航員在長期空間飛行中的運動要求。

評價該例句:好評差評指正

Elle est en train d'élaborer, en coopération avec la Fédération de Russie, un projet de vol spatial qui transportera un astronaute malaisien.

馬來西亞政府正在與俄羅斯聯(lián)邦聯(lián)合制訂一項將馬來西亞宇航員送往太空的宇航員方案。

評價該例句:好評差評指正

Le projet de vol d'un astronaute coréen a une très grande importance du point de vue technique et social pour la Corée.

韓國宇航員項目在韓國具有非常重要的技術(shù)意義和社會意義。

評價該例句:好評差評指正

Elle a ensuite exposé les droits et les devoirs des astronautes en tant que personnes physiques en vertu de la législation nationale applicable.

隨后,歐空局概述了宇航員作為平民根據(jù)適用的國家法律擁有的權(quán)利和義務。

評價該例句:好評差評指正

L'année précédente, le premier astronaute slovaque a participé à une mission spatiale organisée en coopération avec la Fédération de Russie et la France.

去年,第一名斯洛伐克宇航員參加了與俄羅斯聯(lián)邦和法國合作組織的一次航天飛行。

評價該例句:好評差評指正

Celle-ci est utilisée à la fois comme plate-forme de travail mobile et comme aire d'entreposage par les astronautes lors de leurs sorties dans l'espace.

移動基站系統(tǒng)提供一個可移動的工作平臺和供宇航員在進行太空行走時使用的儲存設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

En outre, un astronaute malaisien ira prochainement dans l'espace dans le cadre d'un projet conjoint avec la Fédération de Russie, principalement à but scientifique et éducatif.

此外,一位馬來西亞宇航員很快就會在一項與俄羅斯聯(lián)邦進行的、主要關(guān)于科學和教育的合作項目中被送上太空。

評價該例句:好評差評指正

Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.

除了發(fā)射KSLV-1,韓國的首位宇航員利用 Soyuz航天器飛往國際空間站(ISS)將是明年最重大的事件。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité estime en effet que, dans les années à venir, le risque potentiel d'irradiation qu'encourent les astronautes est susceptible de devenir une question extrêmement importante.

這說明委員會認為,今后對空間旅行者的潛在輻射危險可能成為一個相當重要的問題。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, les historiens qualifient les 12 années écoulées entre le lancement du premier Spoutnik et le premier alunissage des astronautes américains d'ère de la course à l'espace.

今天,歷史學家將第一顆“史普尼克號”衛(wèi)星升空到美國宇航員登上月球中間這12年稱之為“外空競賽時代”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Vous pensez être le seul astronaute ici?

你以為你是這里唯一的宇航員嗎?

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Sophie Adenot, elle, devient la deuxième femme fran?aise astronaute.

索菲·阿德諾成為了第二位法國女性宇航員。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

C'est ce que tous les astronautes doivent faire.

這是所有的宇航員都應該做的事。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le reste pourra servir aux astronautes.

其他的將給宇航員們用。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Non. Mais l'espace, ?a me conna?t. Je suis l'astronaute Neil Armstrong.

不,但我知道我存在于太空。我是宇航員尼爾-阿姆斯特朗。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Qu'est ce qu'il faut faire pour être astronaute ? On fait des tests !

怎么才能成為宇航員?做測試!

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Comme des balles, elles transperceront nos astronautes, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.

它們就像子彈一樣,會射穿我們的宇航員,無論他們身在何處。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

GPS, sais-tu comment je suis devenu astronaute?

導航,你知道我是怎么成為宇航員的嗎

評價該例句:好評差評指正
瘋狂動物城精彩片段節(jié)選

Si je le veux, je peux devenir astronaute!

如果我想,我可以當宇航員

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Ne l'oublions pas, ce sont les astronautes qui ont permis que nous changions de vision sur notre planète.

不要忘記,是宇航員們讓我們改變了對地球的看法。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Cette Fran?aise fait partie des 5 nouveaux astronautes, 3 hommes et 2 femmes, choisis par l'Agence spatiale européenne.

這位法國女性是歐洲航天局選出的5名新宇航員中的一員其中包括3名男性和2名女性。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Tu sais très bien, on va pas devenir astronaute !

你很清楚,我做不了宇航員的!

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Armstrong fait partie de l'équipe d'astronautes sélectionnées.

阿姆斯特朗是選定的宇航員團隊的一員。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Voici le top 5 sur la formation des astronautes.

以下是關(guān)于宇航員訓練的五件事。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Oh ! C'est la fin de ma prestigieuse carrière d'astronaute.

哦!這是我聲名顯赫的宇航員生涯的終點。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

La capsule et les astronautes avaient à présent une épaisseur nulle.

但現(xiàn)在,太空艇和監(jiān)視的厚度都為零。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Alors, n'importe qui peut devenir astronaute ?

那么,任何人都可以成為宇航員嗎?

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.

更加準確來說,是研究一組與外界隔絕聯(lián)系的宇航員的心理狀況。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

à part s'entra?ner à flotter dans le vide, que peuvent bien faire les astronautes de leurs journées?

除了訓練在真空中漂浮,宇航員整天還做什么?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Un peu comme un astronaute sur la Lune qui se déplace en microgravité.

有點像月球上的宇航員在微重力下運動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com