试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

金星落下一曲神秘的歌聲飄渺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是來(lái)自群星,還是出自黑暗的陷阱?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux astres diffèrent par de nombreux points.

這兩個(gè)星球在很多方面具有差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

愛(ài),便是眾天使向群星的膜拜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les astronomes observent les astres.

天文學(xué)家在觀察星球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les astres tincellent n'importe o , si tu les regarde en levant la t te.

星星在哪里都是很亮的,就看你有沒(méi)有抬頭去看他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a permis aux scientifiques d'observer la couronne solaire, image rare formée par les gaz entourant l'astre stellaire.

這場(chǎng)日全食為科學(xué)家們仔細(xì)觀察日冕-這個(gè)在恒星周?chē)纳衩靥峁┝苏滟F圖像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

時(shí)間緩緩逝去,遠(yuǎn)方的星辰猶如波濤上顫動(dòng)的金子,大海在夜空下嘆息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les astres étincellent n'importe où.

星星在哪里都是很亮的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et, pourtant, les deux astres diffèrent par de nombreux points et leur évolution a été extrêmement différente.

然而,這兩個(gè)星球在很多方面具有差異,并且它們的演化過(guò)程也完全不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

這一時(shí)刻被稱(chēng)之為水除氣點(diǎn),它決定了天體的表觀后繼亮度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces astres d'une nature bénéfique vont mettre en vedette les zones de votre thème liées à la vie de famille.

讓你家庭生活充滿(mǎn)愉快,和父母兄弟姐妹一起度過(guò)歡樂(lè)的時(shí)光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les astres vous permettront d'espérer une mutationou une réorientation radicale de domaine d'activité, avec tout lesuccès que vous pourriez espérer.

星象讓你期待改變,重新規(guī)劃職業(yè)方向,而這一切也將帶來(lái)你期待的成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

這也是為什么,死者的上方懸掛裝飾著星星月亮圖案的幔帳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

有幾個(gè)星座會(huì)擾亂你們的情感,動(dòng)搖你們的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Astre de l'Amour et de l'Harmonie parfaite, le soleil brille au-dessus des deux personnages vêtus seulement par un pagne de couleur bleu.

作為愛(ài)與和諧之星,太陽(yáng)在上空照耀著這兩個(gè)僅身穿藍(lán)色裹腰布的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les astres vous conseilleront donc aujourd'hui d'accorder moins d'importance aux gains pécuniaires et de rechercher activement le contentement et la paix de l'ame.

今天的星象提示你不要太在意賺取金錢(qián),積極尋找內(nèi)心的滿(mǎn)足和寧?kù)o才是重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces astres vont une fois de plus fragiliser votre situation pécuniaire.Tout ira bien si vous évitez les dépenses inutiles et gérez sagement vos placements.

如果你能防止無(wú)謂的消費(fèi)和老老實(shí)實(shí)做好本分,這些壞影響馬上就會(huì)過(guò)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, les astres prescriront le succès aux affaires d'argent. En particulier, les activités comportant l'achat ou la vente ou se rapportant à une promotion seront favorisées.

今天,星象促使財(cái)運(yùn)亨通。特別有利于買(mǎi)賣(mài)行為或者讓你享受到一些促銷(xiāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Prudence, prudence, dans la gestion de vos finances. L'influence conjuguée de certains astres vous rendra entreprenant mais peu réaliste. Réfléchissez bien avant de réaliser une opération risquée.

經(jīng)濟(jì)方面,務(wù)必慎之又慎。星象的影響讓你大膽超過(guò)現(xiàn)實(shí)。在冒險(xiǎn)之前請(qǐng)三思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Des notes qui transitent par les astres, avec Thomas Pesquet.

穿越星際的音符,由托馬斯-佩斯演奏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Les étoiles sont des astres tout à fait comparable à notre Soleil.

恒星是一種天體,就跟太陽(yáng)一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Et bien, souvenez-vous, le fameux cycle solaire de onze ans qui rythme notre astre.

嗯,記住,著名的11年太陽(yáng)周期,使恒星有規(guī)律可循

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais pas cette fois : les deux fauves dévorent les astres.

兩只野獸吞噬了星星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Nul ne peut savoir à quelle vitesse chuteront désormais les autres astres, ne retardez pas votre mission.

“誰(shuí)也不知道以后跌落的速度有多快,別耽誤了你們的正事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Dès les années 70, le petit astre intrigue.

從70年代開(kāi)始,這顆小星球引起了人們的興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

愛(ài),便是眾天使向群星的膜拜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est pourquoi la seule fa?on de l'observer est d'analyser les effets gravitationnels qu'il provoque sur les autres astres.

所以觀察它的唯一方法就是分析它對(duì)其他恒星的引力效應(yīng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, se retournant vers l’astre du jour dont les derniers rayons léchaient l’horizon de la mer

然后,回過(guò)身來(lái),他面對(duì)著最后光芒正射在大海水平線(xiàn)上的太陽(yáng),喊道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Je leur appris le lever et le coucher des astres science difficile.

我告訴他們星辰的升起和降落,這是難度很大的科學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Encore une demi-heure, et l’astre radieux allait émerger des brumes de l’horizon.

再過(guò)半個(gè)鐘頭,旭日就要從天邊的云霧中升起來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Cependant, les trois astres revinrent très vite à leur place d'origine.

但很快,太陽(yáng)在空中又慢慢移回了原位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Ce n’était plus l’inconnu des ténèbres, les tonnerres inexplicables, les flamboiements d’astres ignorés.

現(xiàn)在,不可知的黑暗,難于理解的轟鳴,莫名其妙的閃閃星光,都不存在了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Voici l'astre solaire photographié par la sonde Solar Orbiter, le 7 mars dernier.

這是太陽(yáng)軌道器探測(cè)器在3月7日拍攝到的太陽(yáng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

à cela rien à dire. Les peuples comme les astres ont le droit d’éclipse.

對(duì)于這種情況無(wú)話(huà)可說(shuō)。人民和星宿一樣,有權(quán)暫時(shí)隱沒(méi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ton corps est prêt et ton esprit est apaisé. Les astres sont alignés pour toi.

你的身體準(zhǔn)備好了,精神放松,星星為你排列整齊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Eh non! Cet astre n'émet ni ne réfléchit aucune lumière d'où son nom.

不! 這顆恒星既不發(fā)光也不反射任何光線(xiàn),因此得名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Ces jeunes astres évoluent dans le disque protoplanétaire le plus étendu observé à ce jour.

這些年輕的恒星正處于目前觀察到的最大范圍的原行星盤(pán)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les h?tes du yacht assistaient dans une silencieuse contemplation à cette apparition de l’astre radieux.

乘客們都在靜靜地,出神地欣賞著這輝煌的日出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Aux rayons enflammés de l’astre, par cette matinée de jeunesse, c’était de cette rumeur que la campagne était grosse.

這種敲擊聲音,使大地在火熱的陽(yáng)光照射下,在青春的早晨懷了孕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com