Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
條約附有限定適用范圍的前言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Harry vit alors Malefoy, Crabbe, Goyle et Marcus Flint allongés par terre les uns sur les autres, empêtrés dans de longues capes noires, avec des cagoules assorties, dont ils essayaient de se débarrasser.
哈利目瞪口呆。馬爾福、克拉布和高爾,還有斯萊特林隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)馬庫(kù)斯弗林特,在地上亂七八糟地躺做一堆,都在掙扎著從戴頭巾的黑長(zhǎng)袍里把自己解脫出來(lái)。
Il est sévère: 9 mois de prison assortie d'une amende de 50 000 euros, mais les faits poursuivis sont graves... poursuivi pour provocation à la haine raciale, la commer?ante ardennaise encourait d'ailleurs une peine de 5 ans de prison...
這是嚴(yán)重的:9個(gè)月的監(jiān)禁,罰款50,000歐元,但起訴的事實(shí)是嚴(yán)重的......這位阿登餐廳老板因煽動(dòng)種族仇恨而被起訴,還面臨5年徒刑。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com