试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

條約附有限定適用范圍的前言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La proposition budget n'est assortie d'aucun plan tactique.

沒(méi)有根據(jù)預(yù)算提出任何應(yīng)變計(jì)劃來(lái)支持預(yù)算要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.

一項(xiàng)帶有評(píng)注的保留條款應(yīng)該足夠了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.

大會(huì)已經(jīng)開(kāi)展了一個(gè)微小的試驗(yàn),還有許多的告誡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devrait déboucher sur des mesures concrètes assorties de calendriers d'exécution précis.

在里約制定的共同而有區(qū)別的責(zé)任原則至今仍然相關(guān),應(yīng)繼續(xù)作為首腦會(huì)議審查工作的指導(dǎo)原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以在任何時(shí)候重新協(xié)商按揭。開(kāi)放按揭提供了更多靈活性,但是貸款利率也更高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.

為支持這兩項(xiàng)戰(zhàn)略,緬甸還加強(qiáng)立法,并且制定強(qiáng)制執(zhí)行的有效措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, la dette restructurée est souvent assortie de conditions très avantageuses pour les créanciers.

最后,債權(quán)人往往獲得極為優(yōu)惠的調(diào)整債務(wù)條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Cour a présenté ce principe en termes généraux, sans l'assortir de restrictions.

法院以非限制性、總括的方式闡述了這一原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question des conditions qui sont assorties aux fonds extérieurs a aussi été débattue.

還討論了外來(lái)資金的附加條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.

因此,沒(méi)有對(duì)應(yīng)到貨確認(rèn)書的信用證仍會(huì)保持未決狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fallait prévoir des règles qui soient assorties d'institutions solides assurant un environnement prévisible.

他談到,需要伴有強(qiáng)有力的機(jī)構(gòu)的規(guī)則,以便能有一個(gè)可以預(yù)測(cè)的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La discussion a essentiellement porté sur l'adoption d'une prohibition générale assortie d'exceptions.

會(huì)議著重探討了在廣泛基礎(chǔ)上推行自上而下的禁止措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Sénégal avait mis en place une politique globale assortie d'un système de quotas efficace.

他最后表示,塞內(nèi)加爾開(kāi)展了全面的政策制定工作,并建立了一套有效的配額制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une obligation d'abord et surtout humanitaire, qui s'assortit de celle de prévention.

這是一種義務(wù),它首先具有人道主義性質(zhì),但也涉及預(yù)防行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des auteurs anciens acceptaient implicitement cette excuse, en l'assortissant de conditions très restrictives.

早期的撰稿者明言接受其中的大部分內(nèi)容,但附加了嚴(yán)格條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, l'aide est souvent assortie de conditions incompatibles avec les stratégies nationales de développement.

此外,援助條件往往與國(guó)內(nèi)發(fā)展戰(zhàn)略相沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Mouvement sait néanmoins que l'adoption de mesures de désarmement s'assortit souvent de nombreuses conditions.

但是,不結(jié)盟運(yùn)動(dòng)同時(shí)也看到關(guān)于裁軍事項(xiàng)的行動(dòng)往往有各種附加條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos caractères ne s'assortissent pas.

我們性格不合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces normes sont assorties de modules de formation.

該標(biāo)準(zhǔn)還為此種培訓(xùn)提供了模塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

ohlala法語(yǔ)練習(xí)

Et pour assortir à ce bracelet, tu as besoin d'un collier.

想要和手鐲配套,你需要項(xiàng)鏈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle se retourna, dévoilant un pantalon maculé de taches, parfaitement assorties à ses joues recouvertes de gadoue.

麗莎轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),她的褲子上全都是污跡,臉上也有泥土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Les denrées alimentaires sont souvent vendues en effet assorties d’une date limite conseillée de consommation.

食品通常以推薦的使用日期出售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)III

La couleur est assortie à tes yeux, c'est très raffiné.

顏色很符合你的眼睛,非常精致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Et alors, est-ce que tu as mis ta petite culotte rose aujourd'hui? Assortie à ton petit manteau?

那么,你今天穿上粉紅色的小內(nèi)褲了嗎?搭配您的小外套?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年6月合集

De la même manière à Mohamed Abrini est condamné à la perpétuité assortie d'une période de s?reté de 22 ans.

以同樣的方式,Mohamed Abrini 被判處無(wú)期徒刑,安全期為 22 年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il tenait entre ses mains une longue robe de velours violet, ornée d'un jabot de dentelle un peu moisie et de manchettes assorties.

羅恩手里舉著個(gè)什么東西,在哈利看來(lái)像是一件醬紫色的天鵝絨長(zhǎng)裙,領(lǐng)口鑲著仿佛發(fā)了霉的荷葉邊,袖口上也有相配的花邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Barty Croupton était un vieil homme raide et droit, vêtu d'un costume impeccable avec cravate assortie, et chaussé d'escarpins parfaitement cirés qui étincelaient au soleil.

巴蒂·克勞奇是一個(gè)五十來(lái)歲的男人,腰板挺直,動(dòng)作生硬,穿著一塵不染的挺括西裝,打著領(lǐng)帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

à l'intérieur de la cabane, deux tasses de la taille d'un seau avec des soucoupes assorties étaient posées sur la table de bois, devant la cheminée.

他們走進(jìn)海格的小屋,看見(jiàn)火爐前的木桌子上放著兩套水桶大小的茶杯和茶托。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

Bon je n'ai pas tout perdu au moins je suis assortie au paillasson du chalet.

好吧,我沒(méi)有失去一切,至少我被匹配到小木屋的門墊上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

étienne : Cette tenue te va très bien. La couleur est assortie à tes yeux, c'est très raffiné. Avec ton écharpe bleu clair, tu seras, comme d'habitude, très élégante.

這件緊身的你穿不錯(cuò)。顏色很配你的眼睛,很精致。配你淺藍(lán)色的圍巾,你就像平時(shí)一樣優(yōu)雅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Shamengo

Résultats : une augmentation spectaculaire de la productivité et de la qualité assortie d’une réduction tout aussi spectaculaire de la consommation d’eau et d’engrais de l’ordre de 50 %.

產(chǎn)量大幅增長(zhǎng)、品質(zhì)大大改善的同時(shí),水和肥料的消耗量也大幅減少,減少了50%左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry vit alors Malefoy, Crabbe, Goyle et Marcus Flint allongés par terre les uns sur les autres, empêtrés dans de longues capes noires, avec des cagoules assorties, dont ils essayaient de se débarrasser.

哈利目瞪口呆。馬爾福、克拉布和高爾,還有斯萊特林隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)馬庫(kù)斯弗林特,在地上亂七八糟地躺做一堆,都在掙扎著從戴頭巾的黑長(zhǎng)袍里把自己解脫出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Au mois d'octobre 476, marguerite commande une tenue d' amazon complète, et on a également le détail de la tenue de la acné de la jument, qui était assortie à la tenue d' amazon de marguerite.

在476年10月,雛菊訂購(gòu)了一套完整的亞馬遜服裝,我們也有母馬的痤瘡服裝的細(xì)節(jié),這是匹配雛菊亞馬遜服裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

Il est sévère: 9 mois de prison assortie d'une amende de 50 000 euros, mais les faits poursuivis sont graves... poursuivi pour provocation à la haine raciale, la commer?ante ardennaise encourait d'ailleurs une peine de 5 ans de prison...

這是嚴(yán)重的:9個(gè)月的監(jiān)禁,罰款50,000歐元,但起訴的事實(shí)是嚴(yán)重的......這位阿登餐廳老板因煽動(dòng)種族仇恨而被起訴,還面臨5年徒刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
communication progressive du fran?ais

En plus, la couleur est assortie à celle de la veste de Yasmina.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Pour déguster ces mises en bouche, les clients ont déboursé 500 euros pour 2 personnes, le prix d'une nuit assortie d'un d?ner au pic du Midi.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

Il en voulait une dont la taille, ainsi que l'humeur, f?t assortie à la sienne, qui parlat peu, mais juste, et qui f?t précise, à tous égards, comme lui.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com