试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

謙虛能鏟除傲慢的高山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里當(dāng)政時(shí)期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征著無恥和自大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“敘利亞和黎巴嫩的立場(chǎng)有助打壓以色列的傲氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

經(jīng)營(yíng)品牌是天津飛鴿集團(tuán)自行車二廠海之驕系列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道義與原則將再次戰(zhàn)勝蠻橫與武力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占領(lǐng)者的驕傲自大和被占領(lǐng)者的屈辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au?contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

與此相反,這一兄弟國(guó)家偶爾會(huì)受到傲慢的對(duì)待,或竟然受到忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我懷疑聯(lián)合國(guó)絕大多數(shù)國(guó)家會(huì)同意這種狂妄做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒絕辯論就是承認(rèn)理不平或顯示無理的狂妄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

還應(yīng)該譴責(zé)某些文明所表現(xiàn)出來的傲慢,這些文明自稱高于其他文明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

對(duì)話中沒有傲慢的立錐之地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我們和其他國(guó)家傲慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所產(chǎn)生的道德精神價(jià)值挫損帝國(guó)的驕氣和力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫無根據(jù)和充滿仇恨的發(fā)言證明這個(gè)超級(jí)大國(guó)的傲慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在這樣的對(duì)話中,文化上的傲慢或單一文化主義沒有立足之地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Isra?l entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的頑固立場(chǎng)和傲慢態(tài)度阻礙了解決問題的一切努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réponse d'Isra?l à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列對(duì)布什總統(tǒng)的呼吁作出的反應(yīng)是傲慢和極端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le représentant des états-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美國(guó)代表傲慢無禮地指控五大州的數(shù)十個(gè)國(guó)家,它們都是發(fā)展中國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事會(huì)又一次開會(huì),目的是終止以色列強(qiáng)權(quán)的傲慢自大行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

請(qǐng)?jiān)试S我在此回顧C(jī)ornelius Tacitus說過的一句話,它完美描述了今天帝國(guó)主義者的傲慢態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils ont déjà l'arrogance de leur espèce !

他們已經(jīng)像他們的同類一樣傲慢了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

La météo joue beaucoup sur l'arrogance je trouve.

我感覺天氣對(duì)傲慢有很大的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– J'ai toujours détesté son arrogance. Qu'attendez-vous de moi, Vackeers ?

“我一直都很討厭他那狂妄自大的樣子?!薄澳胱屛易鲂┦裁茨?,維吉爾?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Selon lui, les formules de politesse servent seulement à déguiser l’arrogance pour la rendre acceptable.

在他看來,禮貌用語只是用來偽裝傲慢,使它得以被人接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

En effet, ils ont tendance à manquer d'empathie et à faire preuve d'une immense arrogance.

事實(shí)上,他們往往缺乏同情心,顯得極其傲慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

J'ai donné une image d'arrogance aux gens.

我給人一種傲慢的印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語國(guó)際頻道:對(duì)話(Rencontres)

Elle l'a montré avec force, mais sans arrogance.

種展示鏗鏘有力,卻不盛氣凌人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Je pense que souvent l'arrogance est confondue avec la fierté en fait.

我覺得傲慢其實(shí)常常和驕傲混淆在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Je pense pas que c'est un problème d'arrogance.

我覺得這是傲慢的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.

弱小和無知不是生存的障礙,傲慢才是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Annet Sauty de Chalon : Donc, premier critère de l’arrogance, la posture physique quasiment.

安娜 珊迪 德 夏龍:第一個(gè)傲慢的準(zhǔn)則是,是身體的姿勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Malheureusement, Gilgamesh fait l’erreur d’offenser les dieux et les conséquences de son arrogance vont être terribles.

不幸的是,吉爾伽美什犯了冒犯神靈的錯(cuò)誤,他的傲慢將帶來可怕的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Je pense qu'il y a les différences culturelles qui peuvent être prises pour de l'arrogance.

我感覺有些文化方面的差異會(huì)被認(rèn)為是傲慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

Emmanuel Macron avait remporté la mise haut la main avec une petite arrogance qui lui a été souvent reprochée.

埃馬紐埃爾·馬克龍以一種經(jīng)常受到批評(píng)的傲慢自大贏得了勝利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Paris, c'est la capitale de l'arrogance, apparemment dans l'imaginaire de tout le monde.

巴黎,在大家的想象中,似乎是傲慢之都。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年5月合集

Il a critiqué vertement " l'arrogance" et l'insécurité qui règneraient en France.

他尖銳地批評(píng)了法國(guó)盛行的“傲慢”和不安全感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Ca dit peut-être un peu d'arrogance.

也許這句話有點(diǎn)傲慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

L'autosuffisance est attirante, mais elle peut aussi t'éloigner des autres, car elle peut être mal interprétée comme de l'arrogance ou de l'autosatisfaction.

自給自足很吸引人,但它也可能讓你與他人疏遠(yuǎn),因?yàn)檫@可能會(huì)被誤解為傲慢或自滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ne repousse pas les gens par fierté ou arrogance.

不要因?yàn)轵湴粱虬谅讶送崎_。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

Au premier abord tout n’est que luxe, pouvoir, arrogance.

乍一看,一切都是奢侈,權(quán)力,傲慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com