Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
貨物空運過程中,所有危險物資都分開放置以保安全。
Par exemple, il a été noté que les chargeurs préféraient souvent charger et arrimer les marchandises eux-mêmes pour diverses raisons commerciales, notamment du fait de leurs compétences techniques ou parce qu'ils possédaient le matériel spécial nécessaire.
例如,據指出,出于各種商業(yè)原因,包括具有較好的技術知識,或擁有特殊設備,托運人往往寧愿自己裝載和積載貨物。
Une majorité d'entre elles est parvenue à la conclusion que l'obligation énoncée dans la deuxième phrase, d'arrimer, de brêler et d'immobiliser les marchandises dans un conteneur était déjà couverte par l'obligation plus générale énoncée dans la première phrase.
其中大多數(shù)代表團所得出的結論是,頭一句較為籠統(tǒng)的義務已經涵蓋了第二句中對集裝箱內的貨物加以積載、綁扎及加固的義務。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Permettre aux virus de s'arrimer à sa victime, Une de nos cellules, il y a un produit sans matériel génétique et la modifie pour qu'elle fabrique d'autres virus qui sont ensuite libérer par milliers et attaque d'autres cellules.
允許病毒附著到它的受害者,我們的細胞之一,有一種沒有遺傳物質的產品,并對其進行修改以制造其他病毒,然后這些病毒被成千上萬的人釋放并攻擊其他細胞。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com