Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.
Palden和Dondhup坐在滿是塵土的賣甜食的攤店的階梯上,他們閑散的看著行人在鋪著空心磚的小路上走來走去.
Alors que je quitterai bient?t ces salles augustes pour retourner à mes devoirs de Ministre namibien des affaires étrangères, de l'information et de la radiodiffusion, je ne cesserai, dans mon coeur et mon ame, d'arpenter les couloirs de l'Assemblée générale.
盡管我很快會要告別這些神圣的殿堂、回國行使納米比亞外交、信息和廣播部長職務(wù),我的心魂將永遠(yuǎn)像在大會一樣的節(jié)奏運動。
La journaliste de Radio Métropole Nancy Roc, qui avait largement cité la conférence de presse de l'expert indépendant dans son émission de grande audience ?Metropolis? a appris que peu après, en son absence, des hommes lourdement armés non identifiés ont arpenté les abords de sa résidence.
南希·洛克女士是Métropole電臺的一名新聞記者,她在其受歡迎的“大都會”節(jié)目中大段地引述了獨立專家在記者招待會上的發(fā)言,結(jié)果不久回家就得知,曾經(jīng)有全付武裝身份不明的男子在她家附近轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com