试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Comme à chaque fois que l’on arrive dans un pays pour la première fois, on ne connait rien des us et coutumes pour rouler le nouvel étranger… Comment vais-je me faire arnaquer ?

初抵一個(gè)新的國(guó)家,不知習(xí)俗傳統(tǒng),很難知道怎么走… 我可能會(huì)在某個(gè)時(shí)候上當(dāng)受騙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a salué les efforts déployés par le Ministère du tourisme pour faire du Maroc un pays plus accueillant pour les touristes, notamment en apprenant aux vendeurs à ne?pas les arnaquer et en sanctionnant les guides non officiels.

協(xié)會(huì)贊賞旅游部作出了努力方便外國(guó)人來(lái)摩洛哥觀(guān)光,包括訓(xùn)練小販不要欺騙游客,同時(shí)也懲罰非法的導(dǎo)游。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

L’arnaquer un peu ? C’est-à-dire l’arnaquer du coup, ne pas le payer. Un petit exemple ?

騙他一下?也就是說(shuō)突然騙他,不付錢(qián)給他。來(lái)個(gè)小例子?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《調(diào)音師》 (L'accordeur) 法語(yǔ)微電影

Parce que je suis non-voyant, vous pouvez m'arnaquer?

你以為我瞎了就能?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《調(diào)音師》 (L'accordeur) 法語(yǔ)微電影

Parce que je suis non-voyant, vous pouvez m'arnaquer, c'est ?a?

你以為我看不見(jiàn)就能嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Aujourd'hui, ?a veut dire qu'on s'est fait duper ou arnaquer.

如今,它的意思是被人欺騙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

L'autre jour, une collègue m’a raconté qu'elle s'était fait arnaquer sur eBay justement.

以前有一次,一個(gè)同事向我講述她有一次在易買(mǎi)上買(mǎi)東西就被了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

L'autre jour, une collègue m'a raconté qu'elle s'était fait arnaquer sur eBay justement.

前幾天,還有同事和我說(shuō)她在易買(mǎi)上上當(dāng)受騙了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Eh ben, ?a s’est mal passé et je crois que je me suis fait arnaquer !

這進(jìn)展的一點(diǎn)也不好,而且,我覺(jué)得我被了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

La pauvre Fran?oise ! Elle s’est fait arnaquer. Son client l’a payé en monnaie de singe !

可憐的弗朗索瓦!她被人。她的顧客用了假幣買(mǎi)單!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un mot adopté

à Abidjan, le mot " couper" signifie duper, arnaquer ou soutirer de l'argent à quelqu'un.

在阿比讓?zhuān)? couper " 這個(gè)詞的意思是欺騙、詐騙或從別人那里拿錢(qián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Fait que, fourrer, ?a veut dire?: introduire, garnir, arnaquer ou voler mais surtout, ?a veut dire faire l’amour.

所以,“fourrer”的意思是:介紹、點(diǎn)綴、詐騙或偷竊,但最重要的是,它意味著做愛(ài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il rencontre régulièrement des clients qui se sont fait arnaquer.

他經(jīng)常遇到被的顧客

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Beaucoup se font dépanner et, au passage, arnaquer.

許多人得到了幫助,但在此過(guò)程中卻被。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2025年2月合集

Carotter qui signifie arnaquer. Frédéric Ploquin, au micro de Laurence Théault.

“carotter”意為“詐騙弗雷德里克·普洛坎在洛朗斯·泰奧特的麥克風(fēng)前說(shuō)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
大壞狐貍的故事

Tu n'essaierais tout de même pas d'arnaquer ton ami, par harsard?

難不成還想欺騙你的朋友嗎 真是湊巧了啊?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais pour ce vrai casting de série télévisée, combien d'espoirs dé?us, d'apprentis comédiens tout simplement arnaqués?

- 但是對(duì)于這部真正的電視劇選角,多少希望破滅,學(xué)徒演員只是被扯掉?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

On a peur de se faire arnaquer et de ne pas avoir notre produit au meilleur prix.

- 我們擔(dān)心被并且無(wú)法以最優(yōu)惠的價(jià)格獲得我們的產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Shi Xiaoming présenta notamment l'un des voisins : Zhang Yan, le petit-fils de Zhang Yuanchao, l'homme qu'il avait arnaqué en lui vendant un fonds d'évasion.

史曉明特別介紹一位鄰居,說(shuō)他叫張延。是當(dāng)年被他騙過(guò)的張?jiān)膶O子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

Il n'a par exemple pas hésité à défendre une femme qui tentait d'arnaquer une assurance suite à un accident factice.

例如,他毫不猶豫地為一名在假事故后試圖騙取保險(xiǎn)的女人辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Il ne faut pas qu’on vous prenne pour un pigeon ! En fait, le pigeon c’est la personne qui se fait avoir, qu’on essaie d’arnaquer.

小心被別人騙了!其實(shí),le pigeon,就是指被愚弄,被騙的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

A l'aide d'un jeu légendaire, le bonneteau, ils auraient arnaqué des centaines de touristes pour un montant de plus d'un million d'euros.

他們利用傳奇游戲“bonneteau”詐騙了數(shù)百名游客, 金額超過(guò)一百萬(wàn)歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com