试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.

堡壘也早開(kāi)始用作商業(yè),就和著名的Monpazier拱廊一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?a aussi re?u un coup de poing sur l'?il qui lui a causé une blessure à l'arcade sourcilière.

他的眼部被人用拳頭擊中,致使其中一只眼睛的眉毛處受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce samedi 13 juillet 1793, une jeune femme se promène sous les arcades du Palais-Royal ou plut?t du Palais-égalité, comme il s'appelle depuis peu.

1793年7月13日,星期六,一位青年女子在王宮,或者說(shuō)得更貼切些,在“平等大廈”的拱橋形走廊里徘徊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis sous les arcades sont;instruments et les compteurs, la capacité Résistances, les circuits intégrés, plug-in relais, électro-acoustique, transistors, tels que le Département d'outils.

儀器儀表部,電容電阻部,集成電路部,繼電器插件部,電聲音響部,晶體管部,工具部等.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Cottard et Rambert prirent des rues à arcades et marchèrent longtemps sans parler.

柯塔爾和朗貝爾在帶拱廊的大街上走著,好久都沒(méi)有一句話(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門(mén)

Le premier niveau de la fa?ade est formé de sept arcades ornées de nombreuses statues.

建筑外表的第一層是七座裝飾著許多雕像的拱門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ces choses-là arriveront tant qu’ils iront lire les journaux sous les arcades de l’Odéon.

這些事總是要發(fā)生的,只要他們到奧德翁戲院的走廊下去讀報(bào)紙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle regarda derrière elle l'arcade de fer forgé qui marquait l'entrée du quai.

扭頭望著橫跨站臺(tái)上方的鍛鐵拱門(mén),待會(huì)兒后來(lái)的人將會(huì)從那里過(guò)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Je passe par les arcades de la Place du Capitole et je vous emmène voir la Garonne.

我經(jīng)過(guò)國(guó)會(huì)廣場(chǎng)的拱廊,帶你們?nèi)タ纯醇育埡印?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La marée était basse alors, et ils purent aisément passer sous l’arcade, dont le flot battait le pied-droit basaltique.

現(xiàn)在正是落潮的時(shí)候,他們毫不困難地從拱形洞口下邊穿過(guò)去,海水從右邊沖刷著船身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son corps se courba avec grace et bascula lentement en arrière, à travers le voile déchiré suspendu à l'arcade.

他的身體向后彎曲著,形成了優(yōu)美的弓形,倒下去時(shí)穿過(guò)了懸掛在拱門(mén)上的破舊帷幔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Avez-vous remarqué, monsieur Spilett, combien ses yeux sont profondément enfoncés sous leur arcade ? demanda le jeune gar?on.

“你注意到?jīng)]有?史佩萊先生,他的眼睛陷得多么深啊!”赫伯特說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Trois arcades, dont celle du milieu servait de porte, leur donnaient passage.

他們的前面是三座連環(huán)的拱廊,中間那一座就成了出入口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問(wèn)我答

Avec l'évolution, l'arcade sourcilière a diminué pour devenir nos sourcils d'aujourd'hui.

隨著進(jìn)化,眉骨縮小成了我們現(xiàn)在的眉毛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, en revanche, trouvait que l'arcade, toute délabrée qu'elle f?t, possédait une certaine beauté.

然而哈利覺(jué)得,這扇拱門(mén)盡管已經(jīng)很古老,但卻有一種獨(dú)特的美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Les arcades sont de plus en plus rares partout dans le monde, mais pas à Tokyo.

世界各地的拱廊越來(lái)越少,但東京相反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Le quartier Akihabara est d'ailleurs célèbre pour ses nombreux magasins de jeux vidéo et pour ses centres d'arcades.

新聞區(qū)以其眾多的電子游戲店和拱廊中心而聞名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils franchirent l'arcade qui disparut aussit?t sur leur passage pour ne laisser derrière eux que le mur de pierre.

他們沿拱道走去,哈利忙側(cè)身回頭一看,只見(jiàn)拱道一下子變窄了,然后又變成了原來(lái)堅(jiān)實(shí)的墻壁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et toi, tu n'as pas tra?né devant cette vieille arcade ?

“你倒是在老拱門(mén)那兒待夠了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il se croisa avec Courfeyrac sous les arcades de l’Odéon et lui dit : Viens d?ner avec moi.

他在奧德翁戲院的走廊下碰見(jiàn)了古費(fèi)拉克,他說(shuō):“我請(qǐng)你吃晚飯?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'était détourné de l'arcade et l'on aurait dit que chaque parole qu'il pronon?ait lui faisait mal.

盧平一邊說(shuō)一邊轉(zhuǎn)身離開(kāi)了拱門(mén)。聽(tīng)起來(lái)每一個(gè)字都讓他心痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Le quartier Akhiabara est d'ailleurs célèbre pour ses nombreux magasins de jeux vidéo et pour ses centres d'arcades.

新聞區(qū)以其眾多的電子游戲店和拱廊中心而聞名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'arcade pointue paraissait beaucoup plus haute de l'endroit où il se tenait que vue d'en haut.

這個(gè)尖頂?shù)墓伴T(mén)現(xiàn)在看上去要比從上面俯視它時(shí)高得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– à ton avis, c'était quoi, cette arcade ?

“你覺(jué)得那個(gè)拱門(mén)是什么東西?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com