Il aurait été déclaré apostat par certaines autorités religieuses.
據(jù)說,某些著名的神職人員將他稱為叛教分子。
à la connaissance du Gouvernement australien, les arrestations, les agressions et les homicides visant les chrétiens dont il est question dans les rapports de M.?Rubenstein sont des incidents isolés et ne concernent pas les chrétiens assyriens, mais les chrétiens évangélistes et les apostats.
據(jù)締約國政府所知,Rubinstein博士報(bào)告中提及的逮捕、襲擊和殺害基督徒的現(xiàn)象只是一些孤立的事件,并且與亞述人無關(guān),而是涉及到狂熱的基督徒和背教者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il déclarait à haute voix qu’il allait passer la journée et la nuit à la porte de la prison : — Dieu m’envoie pour toucher le c?ur de cet autre apostat… Et le bas peuple, toujours curieux d’une scène, commen?ait à s’attrouper.
他高聲宣布,他要在監(jiān)獄門口度過白天和黑夜;“天主派我來打動這個(gè)叛教者的心… … ”老百姓總是喜歡看熱鬧,開始聚集起來。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com