Sauf d’être apathique, je compte seulement faire ma partie.
冷漠的背后,我只想做好最簡單的本職的事情。
L'activité économique au Japon et en Europe occidentale, deux moteurs potentiels de la croissance économique mondiale, est malheureusement restée apathique, en raison notamment de limitations imposées par les pays eux-mêmes à des politiques macroéconomiques plus stimulantes.
日本和西歐是世界經濟兩個潛在的增長動力,但令人失望的是,它們的經濟活動仍然增長緩慢,部分是因為對更有助于增長的宏觀經濟政策自我加以限制。
L'administration, dans les établissements de détention et les institutions psychiatriques, de médicaments, y compris de neuroleptiques qui entra?nent tremblements, frissons et contractions et rendent le patient apathique en inhibant son intelligence, a été reconnue comme une forme de torture.
在拘留所和精神病院使用藥物,包括引起戰(zhàn)栗、顫抖和攣縮且使服用者情感淡漠、智力遲鈍的神經抑制劑,已被認作一種酷刑。
Soucieux de s'attaquer à l'image négative et déplorable du Tribunal dans la région, que l'on présente comme lointain, coupé des réalités et apathique, le Programme a organisé nombre de séminaires, de tables rondes et d'ateliers dans toute la région.
在該地區(qū),法庭被視為高高在上、脫離民眾、反應遲鈍,為了糾正有損法庭的此種負面看法,外聯(lián)方案在該地區(qū)各地計劃并舉辦了許多專題討論會、圓桌會議和研討會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com