Je terminerai en adressant à tous les membres de l'Assemblée générale nos v?ux traditionnels?: to mauri, to raoi ao to tabomoa?: santé, paix et prospérité.
最后,讓我向大會(huì)所有成員表達(dá)我們的傳統(tǒng)祝愿:to mauri,to raoi ao to tabomoa(健康、祥和與富足)。
L'initiative Jovem Rumo ao Futuro (Les jeunes vers l'avenir), soutenue par la Banque interaméricaine avec le concours de la Société japonaise de réadaptation des personnes handicapées met en place au Brésil et au Japon un projet pilote destiné à accro?tre les possibilités de scolarisation et d'accès au travail des jeunes handicapés, les rendant aptes aux activités professionnelles et à la jouissance d'une pleine citoyenneté.
由日本殘疾人康復(fù)社支持,并在美洲銀行資助下,在巴西和日本實(shí)施了一個(gè)實(shí)驗(yàn)性的項(xiàng)目“面向未來(lái)青少年項(xiàng)目”,旨在擴(kuò)大殘疾青少年就學(xué)和獲得工作的機(jī)會(huì),使他們具備從事工作和享有完全公民地位的資格。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com