试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.

在世界各國(guó),我們的學(xué)校建筑都存在抗震的缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在開(kāi)羅,支持和反對(duì)穆巴拉克的兩派之間的沖突再起,且更加激烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En clair, les volontaires pour le vaccin anti-H1N1 seraient désormais minoritaires, de l'ordre de quatre individus sur dix.

很明顯,接種疫苗的志愿者將成為少數(shù)派,也許十個(gè)人里只有四個(gè)人愿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 2009, un passant était mort à Londres après avoir été frappé par un policier pendant des manifestations anti-G20.

2009年則是一名路人被警察誤傷死于倫敦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La politique de Pékin enflammeParis, divise politiques et intellectuels et fait voler les clivages enéclats. Passage en revue des pros et des antis.

北京的政策“點(diǎn)燃”了巴黎,政客們與知識(shí)分子們之間的意見(jiàn)分歧沖破了黨派之別。請(qǐng)看支持者與反對(duì)者的理論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents h?tels de Copenhague.

哥本哈根市政府還是實(shí)行了反賣(mài)淫的舉措,并為此向哥本哈根的不同旅館發(fā)放明信片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De surcro?t, un réseau a été créé qui relie entre eux services publics, centres anti?violence et associations de lutte contre la violence dont les femmes sont victimes.

除此之外,還建立了一個(gè)網(wǎng)絡(luò),把公共事業(yè)、反暴力中心和打擊對(duì)婦女暴力行為的協(xié)會(huì)連接到一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le manuel électronique de contre-terrorisme de l'ONU a également été très utile pour la mise en ?uvre de la stratégie anti- terroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies.

聯(lián)合國(guó)反恐在線手冊(cè)在幫助各國(guó)執(zhí)行《聯(lián)合國(guó)全球反恐戰(zhàn)略》方面也一直非常有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis, l'activité de collecte de données des permanences téléphoniques des centres anti?violence et des foyers d'accueil des femmes a augmenté, de même que les enquêtes régionales, comme l'enquête susmentionnée réalisée par la région Emilie-Romagne.

自那時(shí)起,反暴力中心和婦女庇護(hù)所的熱線電話數(shù)據(jù)收集活動(dòng)增加了,各大區(qū)的調(diào)查活動(dòng)也增加了,如上述艾米莉亞-羅馬涅大區(qū)進(jìn)行的調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de mentionner à cet égard les réalisations de la région Emilie-Romagne, qui a ouvert un centre anti?violence dans chaque province, assuré la coordination régionale de l'ensemble du réseau et réalisé des analyses en profondeur sur certains aspects de ce phénomène.

在這一領(lǐng)域內(nèi)值得一提的是艾米莉亞-羅馬涅大區(qū)取得的成就,該大區(qū)在每個(gè)省開(kāi)設(shè)了一個(gè)反暴力中心,為整個(gè)網(wǎng)絡(luò)提供大區(qū)協(xié)調(diào),并對(duì)這一現(xiàn)象的某些方面進(jìn)行了深入的分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, le Gouvernement a adopté des mesures pour assurer la gratuité de la césarienne?et du traitement de la tuberculose, la gratuité des anti- rétro viraux et du traitement du paludisme pour les femmes enceintes et les enfants de moins de 5 ans.

此外,馬里政府還通過(guò)一些列措施,保障對(duì)孕婦和不滿(mǎn)5歲的孩子進(jìn)行免費(fèi)剖腹產(chǎn)手術(shù)和結(jié)核病治療,免費(fèi)進(jìn)行抗逆轉(zhuǎn)錄病毒治療和瘧疾治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette session faisait suite au lancement de la “bo?te à outils” anti spam, considérée comme la première étape d'une initiative plus large visant à aider les décideurs, les organismes de réglementation et l'industrie à restaurer la confiance dans l'Internet et le courrier électronique.

這次會(huì)議是啟用反垃圾郵件“工具箱”后的后續(xù)行動(dòng),“工具箱”的啟用被視為幫助決策者、監(jiān)管者和業(yè)界恢復(fù)對(duì)互聯(lián)網(wǎng)和電子郵件的信任的一個(gè)更大范圍內(nèi)的舉措的第一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La conférence avait pour buts aussi bien de resserrer la coordination et la coopération internationale aux différentes activités anti corruption, notamment en fournissant une assistance aux parlements nationaux pour les aider à rédiger de nouvelles mesures législatives, et d'ouvrir la voie à des projets de coopération technique en vue d'identifier les?problèmes liés à la corruption et à son incidence sur?une bonne gouvernance, eu égard en particulier à?l'impact qu'elle peut avoir sur la stabilité économique et institutionnelle dans les pays en développement et?les pays en transition.

大會(huì)的目標(biāo)是加強(qiáng)各項(xiàng)反腐敗活動(dòng)的協(xié)調(diào)和國(guó)際合作,包括向各國(guó)議會(huì)提供援助,以擬訂立法和技術(shù)合作項(xiàng)目,以及查明與腐敗有關(guān)的問(wèn)題及其對(duì)善政的影響,尤其關(guān)注對(duì)發(fā)展中國(guó)家和經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型國(guó)家的經(jīng)濟(jì)和體制穩(wěn)定產(chǎn)生的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Il incarne une sorte d’anti Père No?l

他是某種反圣誕老人派的化身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕那些事兒

Donc on va refaire ta liste ensemble, hein alors, déjà une crème anti ride.

所以我們要一起去看你的清單,呵呵,一瓶皺紋霜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

Ursula acceptes-tu ce tube d'anti moustiques

Ursula,你接受這管防蚊劑嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Donc il est préparé, beurré, fariné. Pour votre gouverne, c'est un moule de 22 cm rond et anti adhésif.

所以模子已經(jīng)準(zhǔn)備好了,我已經(jīng)給它涂過(guò)黃油、抹上面粉了。給你們參考一下,這個(gè)模子的尺寸是22厘米,不粘鍋的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

C'est bon, mon fond de tarte est équipé d'un filtre anti 5G, on va pouvoir la mettre au four.

好了,塔底已經(jīng)裝好5G過(guò)濾網(wǎng)了,我們可以將它放入烤箱里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集

Le Président a du éviter des manifestants anti mariage pour tous et anti gaz de schiste notamment.

總統(tǒng)必須避免示威者反對(duì)所有人的婚姻,尤其是反對(duì)頁(yè)巖氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年5月合集

En Grande Bretagne, une véritable percée du parti anti européen et anti immigration, UKIP.

在英國(guó),反歐洲和反移民政黨UKIP的真正突破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年4月合集

Aujourd'hui une manifestation anti blocage doit avoir lieu.

今天必須舉行反封鎖示威。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)小哥Norman視頻集錦

Comme par exemple: une vitre électrique anti mec-qui-parle-trop-près-du-visage .

例如:一個(gè)電動(dòng)窗反家伙說(shuō)話太近了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

Après son retour chez lui, il est devenu un héros anti- guerre.

回國(guó)后,他成為反戰(zhàn)英雄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

Parce que le cynorhodon est très riche en vitamine C et en anti oxydants.

因?yàn)槊倒骞蟹浅XS富的維生素C和抗氧化劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年6月合集

Selon la police anti corruption… . Il ne s’agit que d’une enquête préliminaire.

據(jù)反腐警察介紹... .這只是初步調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年2月合集

Les anti Ma?dan se présentent comme des gens qui veulent lutter contre les ennemis intérieurs.

反Maidan將自己表現(xiàn)為想要與內(nèi)部敵人作戰(zhàn)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年8月合集

C'est un anti corréiste, en référence au mouvement de l'ancien président socialiste Rafael Correa.

他是一名反科雷亞主義者, 指的是前社會(huì)主義總統(tǒng)拉斐爾·科雷亞(Rafael Correa)的運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年1月合集

Mais cette loi fran?aise anti gaspillage n'est pas une loi d'aide aux plus démunis.

但法國(guó)的這項(xiàng)反廢物法并不是幫助最貧困者的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集

Le Youkip parti anti européen a remporté une victoire historique aux élections européennes en Grande Bretagne.

反歐洲的Youkip黨在英國(guó)的歐洲選舉中贏得了歷史性的勝利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年3月合集

CP : Les états-Unis qui relancent la polémique sur le vaccin anti Covid AstraZeneca.

CP:美國(guó)重新燃起關(guān)于阿斯利康Covid疫苗的爭(zhēng)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年12月合集

A la Une Maxime ces manifestations anti Kabila en République démocratique du Congo, des manifestations fortement réprimées.

在頭版馬克西姆這些反卡比拉示威在剛果民主共和國(guó),示威強(qiáng)烈鎮(zhèn)壓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年2月合集

En Ouganda, le président Yoweri Museveni a signé aujourd'hui une loi anti homosexualité qui fait beaucoup réagir.

在烏干達(dá),總統(tǒng)約韋里·穆塞韋尼今天簽署了一項(xiàng)反應(yīng)廣泛的反同性戀法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年1月合集

En France, l'entrée en vigueur des nouvelles mesures anti Covid dans les centres commerciaux, et aux frontières.

LB:在法國(guó),新的反Covid措施在購(gòu)物中心和邊境生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com