试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Quelqu'un a une autre brillante idée ? l'Antarctique ?

還有沒有什么更精彩的主意了?南極洲?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

為什么南極洲上空的臭氧要少一些?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科學(xué)家管弦樂隊(duì)也同樣在南極站演出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lancement du télescope-ballon à large ouverture sub-millimétrique (BLAST) est prévu en juin depuis l'Antarctique.

氣球運(yùn)載大孔徑亞毫米波望遠(yuǎn)鏡(BLAST)定于6月從南極洲升空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelle est la surface de l'Antarctique?

南極洲的面積有多少?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.

南極洲是我們最大的自然保護(hù)區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Antarctique reste le seul continent démilitarisé du monde.

南極洲仍然是世界上唯一非軍事化的大洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

從外界到達(dá)南極洲的空氣必須經(jīng)過包圍南極洲的旋風(fēng)風(fēng)暴區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La diversité biologique dans l'écosystème de l'Antarctique est faible.

南極生態(tài)系統(tǒng)的生物多樣性低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De fait, l'Antarctique n'est plus un territoire inconnu.

確實(shí),南極洲不再是一塊未知領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré cela, cette pêche illicite dans les eaux antarctiques et subantarctiques se poursuit.

盡管如此,南極和次南極水域中的此類非法捕撈活動(dòng)繼續(xù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.

《南極條約》體系是一個(gè)不斷演變的進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains pays … ont revendiqué pour ces pays d'immenses parties de l'Antarctique.

一些國(guó)家……聲稱大塊的南極洲土地為其領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.

各國(guó)對(duì)南極洲的法律地位意見不一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article 7 interdit toute activité relative aux ressources minérales dans l'Antarctique.

第7條禁止在南極開展任何采礦活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Système du Traité sur l'Antarctique est un mécanisme qui évolue constamment.

《南極條約制度》是一個(gè)不斷進(jìn)化的機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voir le rapport final de la vingt-neuvième Réunion consultative du Traité sur l'Antarctique.

《南極條約》第二十九次協(xié)商會(huì)議最后報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces différentes activités humaines constituent de nouvelles menaces pour l'environnement de l'Antarctique.

人類的這些各種活動(dòng)對(duì)南極環(huán)境造成了附加的壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.

令人關(guān)切的是,在南極存在著不受限制地收集流星的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le COMNAP a entrepris une étude des crises écologiques liées à des activités menées en Antarctique.

國(guó)家南極方案管理人員理事會(huì)對(duì)在南極開展的活動(dòng)所引起的環(huán)境緊急情況進(jìn)行了一項(xiàng)研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Les manchots ne vivent pas seulement en Antarctique, on les trouve aussi ailleurs.

企鵝不僅生活在南極洲,在其他地方也能找到它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

Ces tectites ont été retrouvées en Asie, en Australie et même en Antarctique.

這些熔融石在亞洲、澳大利亞甚至南極洲都被發(fā)現(xiàn)過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Leur recensement précis est quasiment impossible, tant l'Antarctique est immense et largement inexplorée.

人們幾乎不可能對(duì)它們的數(shù)量進(jìn)行精確統(tǒng)計(jì),因?yàn)槟蠘O大陸面積幅員遼闊而大部分地區(qū)尚未被探索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Ensuite, parce que les conditions climatiques sont extrêmement instables en Antarctique.

其次,由于南極的氣候條件極為不穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Alors comment expliquer sa présence dans une région aussi isolée que l’Antarctique ?

那么,在如此偏遠(yuǎn)的南極地區(qū),臭氧又是如何形成的呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

Ce sont les Terres australes et antarctiques fran?aises situées entre le sud de l'océan Indien et l'Antarctique.

它們是位于印度洋南部和南極洲之間的法屬南方和南極領(lǐng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

La fonte des glaces continentales, en particulier en Antarctique et au Groenland.

大陸冰川的融化,尤其是在南極和格陵蘭島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était déjà un point avancé des régions antarctiques.

這已經(jīng)是南冰洋地區(qū)相當(dāng)深入的一點(diǎn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

On en retrouve sur tous les continents sauf en Amérique du Sud et en Antarctique.

除南美洲和南極洲外,所有大陸都有它們的身影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Or, sous l'effet du réchauffement climatique, les glaces de l'Antarctique disparaissent à grande vitesse.

然而,在全球變暖的影響下,南極洲的冰正在快速消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Le navire Endurance est donc classé ? monument historique de l'Antarctique ? .

因此,Endurance 號(hào)船被列為““南極洲歷史古跡”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

No 3: L'Antarctique, le continent caché sous la glace.

南極洲,隱藏在冰下的大陸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

D'un point de vue géographique, l'Antarctique est considéré comme un continent.

在地理上,南極洲被認(rèn)為是一個(gè)大陸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il faut plut?t regarder du c?té des glaciers terrestres, notamment les calottes qui recouvrent le Groenland et bien s?r l'Antarctique.

我們應(yīng)該更多地關(guān)注地球上的冰川,特別是覆蓋格陵蘭和南極洲的冰蓋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Il y a quelques années, dans l'Antarctique une baleine à bosse avait ainsi protégé un mammifère marin.

幾年前,在南極海域里,一只座頭鯨保護(hù)了一只海洋哺乳動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi ne mettais-je pas en doute qu’il n’e?t aventuré déjà le Nautilus au milieu des mers antarctiques.

所以,我心中并不懷疑他是已經(jīng)駕駛諾第留斯號(hào),在這南極海水中探過險(xiǎn)的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

Entre 2010 et 2015, le trou de la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique a diminué de moitié.

在2010年到2015年間,臭氧層的洞在南極洲上方減少了一半。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cette constellation n’est pas située aussi près du p?le antarctique que l’étoile polaire l’est du p?le arctique.

這個(gè)星座離南極比北極星離北極遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Le navire, quant à lui, g?t toujours au fond de l'Antarctique !

與此同時(shí),這艘船還躺在南極洲的底部!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le 16 mars, vers huit heures du matin, le Nautilus, suivant le cinquante-cinquième méridien, coupa le cercle polaire antarctique.

3月16日早晨八點(diǎn),諾第留斯號(hào)沿著西經(jīng)55度行駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com