试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在從環(huán)斑海豹到北極熊這段食物鏈中發(fā)現(xiàn)所有這四種主要多溴二苯醚同源物都有生物放大效應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游動(dòng)物、北極普鱈和環(huán)斑海豹體內(nèi)對多溴二苯醚的吸收率和脫溴率可能對生物累積率有更重要的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵蘭的沉積物樣品、短角杜父魚樣品和環(huán)斑海豹樣品之外,所有樣品中都檢測到含有多溴聯(lián)苯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les concentrations de PBDE ont été examinées dans une cha?ne alimentaire marine arctique, constituée de quatre espèces invertébrées, la morue polaire (Boreogadus saida), le phoque annelé (Pusa hispida) et l'ours polaire (Ursus maritimus).

該項(xiàng)研究對由四種無脊椎動(dòng)物、北極普鱈(Boreogadus saida)、環(huán)斑海豹(Pusa hispida)和北極熊(Ursus maritimus)組成的北極海洋食物鏈中的各種多溴二苯醚濃度進(jìn)行了調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, les niveaux de mercure chez les phoques annelés et les baleines blanches ont augmenté d'un facteur deux et quatre sur les 25 dernières années dans certaines zones de l'Arctique canadien et du Groenland.

此外,在加拿大北極的某些地方和格林蘭,北極環(huán)紋海豹和白鯨體內(nèi)的汞含量在過去25年增加了2至4倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.

作為試點(diǎn)調(diào)查,在環(huán)斑海豹、小須鯨和格陵蘭的北極熊以及法羅群島的巨頭鯨和臭鷗的鯨脂或脂肪的挑選樣品中,對包括多溴聯(lián)苯153在內(nèi)的5種多溴聯(lián)苯的含量做出了分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les communautés dont la subsistance dépend de la chasse et de la pêche?- surtout lorsque celles-ci portent sur une faible variété d'espèces -?se révèlent vulnérables aux changements mêmes qui affectent ces espèces (par exemple, la fonte de la banquise et ses conséquences pour le veau marin annelé et l'ours blanc).

依賴狩獵和漁業(yè)、特別是只靠少數(shù)物種生存的社會(huì)容易受到對這些物種有很大作用的變化的影響(如,海冰減少及其對環(huán)斑海豹和北極熊的影響)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Le plus petit, le phoque annelé, ne pèse pas plus de 90kg, alors que le plus grand, l'éléphant de mer, pèse 4t.

最小的環(huán)斑海豹,重量不超過90公斤,而最大的象海豹,重量為4噸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com