试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

適合全新一季開始的外套!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

還與西非經(jīng)共體開始進(jìn)行類似協(xié)調(diào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我們需要一個(gè)適當(dāng)?shù)臋C(jī)制啟動(dòng)政府間談判。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外還展開了改革聯(lián)合陣線戰(zhàn)斗人員并入蘇丹國民軍的進(jìn)程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La reprise de l'économie mondiale qui s'amor?ait était porteuse d'optimisme.

正在萌芽的世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇引起了樂觀的情緒。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La?munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“傳感器引爆火炮彈藥”(SMArt)與上述相似。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,這場危機(jī)也是一個(gè)發(fā)起經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)改革的機(jī)會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我們主辦了三次會(huì)議,專門討論就該研究報(bào)告啟動(dòng)區(qū)域?qū)υ拞栴}。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸藥。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Faut-il abandonner M.?Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亞和黑塞哥維那正出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī),難道我們現(xiàn)在要拋棄馬泰奇先生嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已經(jīng)開始;反思的進(jìn)程已經(jīng)開始。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小額信貸對于促進(jìn)這樣的活動(dòng)具有至關(guān)重要的作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能滿足這些條件,就不能啟動(dòng)沒有任何成功機(jī)會(huì)的對話。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特別委員會(huì)擬訂了兩個(gè)文件以已開始這一進(jìn)程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同時(shí)開展其他方面的工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le dialogue politique amorcé grace aux efforts du BONUCA se poursuit.

經(jīng)中非支助處推動(dòng)開展的政治對話得以持續(xù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le processus de retour est amorcé, même s'il demeure modeste.

回返進(jìn)程正在進(jìn)行之中,不過規(guī)模較小。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不擴(kuò)散條約會(huì)議上取得的勢頭必須予以維持。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

現(xiàn)在應(yīng)該開始就這些機(jī)構(gòu)展開討論。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils amorcent une conversation .

他們開始談話。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il est temps d'amorcer la descente !

“是應(yīng)該開始降落了!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius amor?a un mouvement pour se lever de sa chaise.

小天狼星忍不住要從椅子上跳起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

La ligne est donc amorcée de nouveau et rejetée à la mer.

所以釣魚線重新勾上了魚餌,又扔回了海里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Ils grimpèrent dans la navette et amorcèrent le processus de détachement du vaisseau.

他們進(jìn)入了穿梭機(jī),飛船開始執(zhí)行穿梭機(jī)的脫離程序。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Le soleil avait amorcé sa descente, les pentes neigeuses des environs étaient déjà dans l’ombre.

這時(shí)太陽已經(jīng)西斜,周圍的雪坡處于陰影中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Malgré tout, ce vote permet à la Cour pénale internationale d'amorcer officiellement ses travaux le 1er juillet 2002.

不過,在這次表決以后,國際刑事法院于2002年7月1日正式開始工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Comme dans un film au ralenti, Harry vit la boule s'élever dans les airs puis amorcer sa chute.

哈利看見玻璃球仿佛是以慢動(dòng)作升上了天空,隨即開始墜落。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Il pivota de cent quatre-vingts degrés, et le moteur de propulsion par courbure s'enclencha pour amorcer la décélération.

它的船身旋轉(zhuǎn)了一百八十度,曲率引擎對著前進(jìn)方向開始減速。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On était au 24 octobre. Ce jour-là, Pencroff était allé visiter les trappes, qu’il tenait toujours convenablement amorcées.

這是10月24日。這一天潘克洛夫去探望他的陷阱。他平時(shí)總是把食餌在里面安排得好好的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

Nous avions là l’opportunité d’amorcer un réel changement.

在這里,我們有機(jī)會(huì)發(fā)起真正的變革。

評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Même cet amour pour une phrase musicale sembla un instant devoir amorcer chez Swann la possibilité d’une sorte de rajeunissement.

對這個(gè)樂句的愛仿佛在一瞬間在斯萬身上產(chǎn)生了恢復(fù)已經(jīng)失去了的青春的可能性。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sans réfléchir, il amor?a un geste pour revenir en arrière, mais Ron et Hermione le retinrent chacun par un bras.

他想都沒有想,就轉(zhuǎn)身要回去,但是羅恩和赫敏都抓緊他的胳膊不讓他去。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans cette ville complètement submergée il y a encore deux semaines, la décrue s'est amorcée.

- 在這個(gè)兩周前完全被淹沒的城市,衰落已經(jīng)開始。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Directions des groupes pétroliers et syndicats ont amorcé des gestes aujourd'hui.

石油集團(tuán)和工會(huì)的指示今天已開始采取行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Terre d'origine des Mohanas, Mohenjo-daro amor?a son déclin 2000 ans avant JC.

- Mohanas 的起源地,Mohenjo-daro 在公元前 2000 年開始衰落。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Elles vont se recharger à nouveau et un nouveau cycle va s'amorcer.

他們將再次充電,并開始新的循環(huán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Certains produits, augmenté, amorcent enfin un repli, comme le steak haché surgelé ou l'huile d'olive.

一些產(chǎn)品在增加后最終開始下降,例如冷凍碎牛肉或橄欖油。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry avait amorcé une spectaculaire descente en piqué qui avait provoqué des exclamations angoissées et des cris d'enthousiasme parmi la foule.

哈利突然來了一個(gè)漂亮的俯沖,使觀眾們發(fā)出一片驚呼和喝彩。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Valentin était lobbyiste dans la finance et il vient d'amorcer un virage à 180 degrés pour devenir boucher.

Valentin 是一名金融說客,他剛剛開始 180 度大轉(zhuǎn)彎,成為一名屠夫。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Une fa?on de montrer l'intention pacifique présidant à l'envoi de ce message, et d'amorcer peut-être un éventuel dialogue.

這是一種顯示發(fā)送此信息的和平意圖的方式,或許也是發(fā)起可能的對話的一種方式。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com