试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

這次會(huì)見(jiàn)可能是一次真正談判的開(kāi)端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chien du fusil percute l'amorce.

步槍的擊鐵擊發(fā)底火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低檔涂膜漆,水泥漆,乳膠漆及配套底漆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委員會(huì)對(duì)此舉表示歡迎,認(rèn)為這是改善工作的積極的第一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我們希望它會(huì)通過(guò),因?yàn)樗峁┝藙倓傞_(kāi)始的和平共處的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建現(xiàn)在正進(jìn)入一個(gè)新的階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils amorcent une conversation .

他們開(kāi)始談話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁軍取得進(jìn)展需要一個(gè)過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我們相信,這些建議將對(duì)我們大家頗有助益,并將觸發(fā)我們希望完成的改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

穩(wěn)定、和平與安全是非洲踏上真正發(fā)展進(jìn)程的先決條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在這樣一種愿望,和平的任何開(kāi)端都只是一種幻想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方還就過(guò)渡性的和未來(lái)的挑戰(zhàn)開(kāi)展了初步討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我們希望在紀(jì)念聯(lián)合國(guó)六十周年之時(shí)重新推動(dòng)這項(xiàng)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限時(shí)間內(nèi),我無(wú)法明確地看出有哪些議程的具體方面出現(xiàn)共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望這將表明今后政治對(duì)話的開(kāi)始,中非支助處將為此作出各種努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我們希望,今年將成為變化的一年,至少是我們所期望的變化的開(kāi)端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une sérieuse reprise en main de la situation s'amorce avec la nomination du nouveau Directeur général, M. Andrésol.

在任命了新的警察署長(zhǎng)Andrésol先生之后,已經(jīng)為糾正這種局面作出了認(rèn)真的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在開(kāi)展關(guān)于限制敏感核技術(shù)擴(kuò)散的國(guó)際對(duì)話,我們堅(jiān)決支持這種對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一個(gè)可以成為實(shí)現(xiàn)和平之路的開(kāi)端的,重要的時(shí)機(jī)已經(jīng)來(lái)臨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果該方兩天后不采取撤離行動(dòng)將如何?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

C’est une embuscade, dit d’Artagnan, ne br?lons pas une amorce, et en route.

“中埋伏啦?!边_(dá)達(dá)尼昂說(shuō),“別還擊,快走吧?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Je te préviens, Julia, si je vois ne serait-ce que l'amorce d'un sourire, c'est fini !

“我先警告你,朱莉亞,你要是再笑的話,哪怕只是想笑的樣子,那一切就結(jié)束了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est le veau qui amorce la traite.

- 是小牛開(kāi)始擠奶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Alors la gauche espagnole amorce-t-elle un vrai virage ?

那么,西班牙左翼是否開(kāi)始了真正的轉(zhuǎn)變呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une baisse des températures s'amorce, mais elle sera très lente.

氣溫開(kāi)始下降,但速度會(huì)非常緩慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avec l'amorce de la décrue, certains villages, les plus surélevés, émergent enfin.

- 隨著衰落的開(kāi)始,某些村莊,最高,終于出現(xiàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Présentée à ses débuts comme première véritable star country de la génération MySpace, Taylor Swift amorce assez vite un virage pop.

泰勒·斯威夫特作為MySpace一代第一位真正的鄉(xiāng)村明星首次亮相,迅速開(kāi)始了流行音樂(lè)的轉(zhuǎn)變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Le soleil est de retour à Peyrehorade, mais la crue amorce à peine sa baisse.

- 太陽(yáng)回到了佩雷霍拉德,但洪水才剛剛開(kāi)始下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Certains produits, augmenté, amorcent enfin un repli, comme le steak haché surgelé ou l'huile d'olive.

一些產(chǎn)品在增加后最終開(kāi)始下降,例如冷凍碎牛肉或橄欖油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Je pense qu'on est plus dans la confusion que dans l'amorce d'une remise en cause de son pouvoir.

我認(rèn)為我們更多的是處于困惑之中,而不是開(kāi)始質(zhì)疑他的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dufle - Le Mans Université

Widdowson parle de glossaires d'amorce (vocabulaire donné avant) ou de glossaires de suggestion (vocabulaire donné après).

Widdowson 談到主要詞匯表(之前給出的詞匯)或建議詞匯表(之后給出的詞匯)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Du reste, voici de quoi leur répondre, il tirait ses pistolets de poche ; et quoique l’amorce f?t fulminante, il la renouvela.

再說(shuō),我有東西回敬他們?!彼麖目诖锾统鰞砂咽謸?,盡管火藥還有效,他還是換過(guò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年2月合集

Certains des partis politiques se prépareraient néanmoins à des élections anticipées, et à l’amorce d’une nouvelle période d’instabilité politique en Ukraine.

據(jù)報(bào)道,一些政黨正在為提前選舉做準(zhǔn)備,并為烏克蘭政治不穩(wěn)定的新時(shí)期的開(kāi)始做準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

à midi, Hans prépare un hame?on à l’extrémité d’une corde ; il l’amorce avec un petit morceau de viande et le jette à la mer.

中午,漢思斯把魚(yú)鈞系在線上,拿一塊肉當(dāng)作魚(yú)餌,然后放進(jìn)海里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Bient?t l’animal fut à portée de l’émerillon ; il se retourna sur le dos pour le mieux saisir, et l’énorme amorce disparut dans son vaste gosier.

一會(huì)兒那家伙就游到鉤邊來(lái)了,它打了一個(gè)滾,以便更容易吞食,那么大的一塊香餌到它的粗大喉嚨里就失蹤了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Un tel projet, adopté après une loi libéralisant la contraception, ne risque-t-il pas d'entra?ner une chute importante de notre taux de natalité qui amorce déjà une baisse inquiétante?

這樣一個(gè)在避孕法放寬后通過(guò)的法案,不會(huì)讓已經(jīng)下降的令人擔(dān)憂的出生率更顯著下降嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est par l'art qu'une petite révolution s'amorce.

一場(chǎng)小革命正是通過(guò)藝術(shù)開(kāi)始的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集

" Toute la communauté internationale doit accompagner de manière responsable la sortie de crise qui s'amorce par cette élection en Ukraine" , a souligné le président fran?ais.

" 整個(gè)國(guó)際社會(huì)必須負(fù)責(zé)任地支持?jǐn)[脫烏克蘭大選開(kāi)始的危機(jī)的出路," 法國(guó)總統(tǒng)強(qiáng)調(diào)說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Après avoir battu des records, les températures amorcent enfin leur baisse, mais attention, elles resteront élevées dans le Sud-Est avec des valeurs allant encore jusqu'à 38 ou 39 degrés.

打破記錄后, 氣溫終于開(kāi)始下降,但要注意的是, 東南部地區(qū)的氣溫仍將保持在較高水平, 最高可達(dá) 38 或 39 度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le major et John Mangles poussèrent une reconnaissance jusqu’aux grands arbres. La place était abandonnée. De nombreuses traces de pas s’y voyaient, et quelques amorces à demi consumées fumaient sur le sol.

麥克那布斯和門格爾跑到大樹(shù)底下仔細(xì)搜尋了一番,匪徒已經(jīng)棄陣逃跑了,地面上留下了他們的腳印,還有冒煙的導(dǎo)火索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com