试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.

在映秀,一所完全倒塌的學(xué)校原址,喊叫聲從堆積著的混凝土和鋼架下傳來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La gestion des déchets industriels est réglementée par des textes, il en est de même pour l'amoncellement des ordures ménagères.

該法對(duì)工業(yè)垃圾的管理做了規(guī)定,同樣對(duì)生活垃圾的堆放管理也做了規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

油污沙堆是在控制石油大火活動(dòng)中挖掘和移動(dòng)土壤形成的污染物質(zhì)堆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité note que l'auteur fait état de conditions de détention inhumaines et dégradantes en général, telles que l'absence totale de matelas et la très mauvaise qualité de la?nourriture et des boissons, l'inexistence d'installations sanitaires dans les cellules, des égouts à?ciel ouvert et un amoncellement d'ordures, ainsi que l'absence de médecin.

委員會(huì)注意到,提交人泛泛地所提及了非人道和有辱人格監(jiān)禁狀況,例如完全沒(méi)有床墊食物和飲用水的質(zhì)量差,牢房缺乏全套的衛(wèi)生設(shè)備,下水道未覆蓋以及到處堆著垃圾,以及沒(méi)有醫(yī)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une enquête menée récemment auprès d'entreprises européennes montre que, bien que plus de 80?% des professionnels des relations avec les investisseurs estiment que la présentation de rapports sur la responsabilité sociale des entreprises est un élément essentiel d'un bon programme de relations avec les investisseurs et 75?% pensent qu'elle est importante dans un marché haussier comme dans un marché baissier, une grande majorité reconna?t que la lassitude face à l'amoncellement des questionnaires pose un réel problème.

最近對(duì)歐洲企業(yè)的一次調(diào)查表明,雖然超過(guò)80%的投資者關(guān)系從業(yè)人員認(rèn)為,公司社會(huì)責(zé)任報(bào)告是一項(xiàng)優(yōu)秀的投資者關(guān)系方案的重要部分,而且其中75%的人認(rèn)為,無(wú)論是在熊市還是在牛市這種報(bào)告都是重要的;但是多數(shù)人承認(rèn),意見表泛濫成災(zāi)是一大問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, le Nautilus, par crainte d’échouer, s’était arrêté à trois encablures d’une grève que dominait un superbe amoncellement de roches.

可是,諾第留斯號(hào)怕擱淺,停在相距六米左右的灘前,有一片雄壯的巖石層高聳在灘上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’envahissement des laves avait été complet. Où se développait autrefois cette admirable verdure, le sol n’était plus qu’un sauvage amoncellement de tufs volcaniques.

巖漿的侵襲可以說(shuō)是無(wú)孔不入。一向生氣勃勃的青蔥原野現(xiàn)在只剩下一片光禿的火山凝灰?guī)r。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Mais devant, des taudis s'installent, amoncellement de misère humaine, évacués pendant la Deuxième Guerre mondiale.

但在前面, 棚屋正在安頓下來(lái),成堆的人類苦難在第二次世界大戰(zhàn)期間被疏散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les squatters et leurs gens étaient venus en aide, et travaillèrent d’abord à éteindre l’incendie qui dévorait cet amoncellement de débris avec une insurmontable activité.

許多“坐地人”也趕來(lái)幫忙。那時(shí),正是火燒得最熾熱的時(shí)刻,于是,他們首先滅火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces amoncellements pierreux dont je viens de parler étaient disposés sur le fond océanique suivant une certaine régularité que je ne m’expliquais pas.

起來(lái)的,為什么這樣,我可不能解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Chacun guettait pour apercevoir un cabaret sur la route, quand la diligence sombra dans un amoncellement de neige, et il fallut deux heures pour la dégager.

每一個(gè)人都去探索大路上的小酒店了,所以到了車子陷到積雪當(dāng)中要兩小時(shí)才拉得出來(lái)的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Comme beaucoup de personnes piégées, il n'a pas survécu dans cet amoncellement de gravats où il n'y a presque pas d'oxygène.

和很多被困的人一樣,他在這幾乎沒(méi)有氧氣的廢墟堆里沒(méi)能生還。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Les modèles des chercheurs montrent qu'en? raison d'un vent extrêmement fort cette nuit là, un amoncellement de neige ce serait formé sur?le relief au-dessus des campeurs.

研究人員的模型顯示,由于當(dāng)晚的強(qiáng)風(fēng),露營(yíng)者上方的地形上會(huì)形成雪堆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

L'idée, c'est très simple, on fait un amoncellement de bonnes terres arables qu'on peut enrichir avec du compost, éventuellement avec des branches ou avec un tronc d'arbre au milieu de la butte.

這個(gè)想法非常簡(jiǎn)單,我們?cè)跔顩r良好的土地上堆積,可以用堆肥來(lái)充實(shí),土堆中間可能有樹枝或樹干。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était un amoncellement de granits, capricieusement distribués, très-différents de la courtine, qui formaient le plateau de Grande-Vue, et d’un aspect extrêmement sauvage. On e?t dit qu’un énorme tombereau de roches avait été vidé là.

它是由花崗石形成的,東一堆西一堆零亂地散布著,和眺望崗的峭壁完全不同,而且看起來(lái)非?;臎?,好象曾有人在這里開采過(guò)大量山石似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

C'est évidemment l'émerveillement puisqu'en glissant une lampe dans le trou, il voit dans la lumière vacillante un amoncellement incroyable d'objets, plus beaux les uns que les autres, dans un désordre terrible.

這顯然很奇怪,因?yàn)橥ㄟ^(guò)將一盞燈滑入洞中,他在閃爍的燈光中看到了一堆令人難以置信的物體,一個(gè)比另一個(gè)更漂亮,亂七八糟的可怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Dans les villes, si l'on sait s'arranger, choisir les heures où les bêtes digèrent ou dorment, dans leurs trous, derrière des amoncellements de détritus organiques, on ne rencontre guère que des minéraux, les moins effrayants des existants.

在城市里,如果你知道如何管理,選擇動(dòng)物消化或睡覺的時(shí)間,在它們的洞里, 在成堆的有機(jī)碎屑后面,你幾乎不會(huì)遇到任何東西, 除了礦物質(zhì),現(xiàn)有礦物質(zhì)中不那么可怕的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

De gros poissons pourris s'étalaient sur des plats d'argent, entre des amoncellements de gateaux br?lés comme du charbon.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com