试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les mines indétectables posées aléatoirement menacent elles aussi les forces militaires opérant dans un milieu qui a été le théatre de conflits.

隨機布設的不可探測地雷還威脅到在沖突結束后的環(huán)境中活動的軍隊。

評價該例句:好評差評指正

Si?les effets néfastes d'une politique ou d'un changement économique étaient répartis aléatoirement dans la population, la question de la discrimination ne se poserait pas.

如果一項政策或經(jīng)濟變革的不利效果會在人口中不規(guī)則地分配,歧視的問題就不會出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie, lorsqu'il détermine les pensions de retraite différemment d'une convention à l'autre ou conformément aux règlements de l'Union européenne, introduit aléatoirement des distinctions entre les travailleurs qui ont émigré.

締約國在根據(jù)不同的雙邊協(xié)定和歐洲聯(lián)盟規(guī)章以不同的方式確定退休金數(shù)額的時候,任意對移居國外的工人造成歧視。

評價該例句:好評差評指正

Grace aux efforts d'éducation et d'information du Ministère décrits ci-devant, les employés sont informés des moyens existants, y compris i) une permanence téléphonique gratuite gérée par des fonctionnaires du Ministère; ii) des formulaires dans des enveloppes prépayés distribués aux employés à l'occasion du cours de sensibilisation à la sécurité; et iii) des interviews conduits aléatoirement par le Ministère avec des employés travaillant pour la première fois à Singapour pendant les six premiers mois de leur emploi.

前面提到了人力資源部廣泛的宣傳推廣活動,通過這些活動,外籍家政工人被告知各種現(xiàn)有渠道,其中包括(一)由人力資源部官員接聽的外籍家政工人免費求助電話;(二)在安全意識課程(SAC)上向外籍家政工人發(fā)放裝在預付費信封里的反饋表格;(三)對于第一次來新加坡工作的外籍家政工人,在他們工作的前幾個月,人力資源部會在他們中隨機找人面談。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Nintendo Switch 游戲法語導視

En plus de vos amis, vous pouvez vous mesurer à des joueurs du monde entier, sélectionnés aléatoirement.

有了你的朋友們,你可以和世界各地被隨機選中的玩家較量。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年6月合集

M. Lavrov a accusé l'UE de décrire la liste noire de la Russie comme décidée aléatoirement et sans fondement.

拉夫羅夫指責歐盟描述俄羅斯的黑名單。

評價該例句:好評差評指正
L'épopée temporelle

Iris : La machine est en mode Shuffle. Elle voyage aléatoirement dans le temps et l'espace.

艾里斯:機器處于洗牌模式。它在時間和空間中隨機飛行。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Les pièces rouges ne méritent clairement pas de place dans un porte monnaie, rapport au fait qu’on ne les utilise JAMAIS et qu’on les jette aléatoirement dans notre contenant habituel, histoire d’alourdir un peu plus le tout.

小硬幣顯然不配在錢包中占有一席之地。然而,我們從不使用它們,只是隨意地把它們扔在我們常用的包里,使包變得越來越沉。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Sur chacune d'entre d'elles ne figuraient que des points noirs qui semblaient répartis aléatoirement. Les participants notèrent qu'un point dessiné sur chaque image apparaissait plus clairement que les autres et qu'il était désigné par une petite flèche.

每幅圖形只是一些似乎是隨機分布的黑點,人們注意到,每張圖中都有一個黑點畫得大些醒目些,同時還有一個小箭頭注明它。

評價該例句:好評差評指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

26. Le petit-fils a marqué aléatoirement le brandy.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com