Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?
西方是否為他們點(diǎn)燃一支蠟燭?
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à?distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃?xì)獾狞c(diǎn)火可由遙控點(diǎn)火裝置完成,也可通過向已經(jīng)存在的點(diǎn)火源遠(yuǎn)距離釋放燃?xì)馔瓿伞?/p>
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手煙也稱為環(huán)境中的煙草煙霧,是指由燃點(diǎn)著的煙草所發(fā)出的煙霧(次煙霧)及吸煙者噴出的煙霧(主煙霧)形成的混合煙霧。
La flamme éternelle allumée lors de la cérémonie commémorative à Battery Park est à l'image de l'élan de compassion universelle. Le monde s'est de nouveau uni et a tendu la main à ceux qui ont perdu des êtres chers ce jour fatal.
伴隨炮臺(tái)公園紀(jì)念儀式所點(diǎn)燃的永恒火炬的是來自世界各地的同情,世界再次成為一個(gè)整體,對(duì)在那個(gè)注定命運(yùn)的日子失去親人的人伸出援助之手。
En outre, il dit avoir souffert du surpeuplement dans le centre de détention provisoire (qui ne comptait que 10 lits pour 20 à 25 personnes) et avoir eu des insomnies car la lumière y était constamment allumée.
他還在過分擁擠的拘留中心里受到折磨(二十至二十五名被拘押者只有十張床);而且因?yàn)槿魏螘r(shí)候牢房都開燈而使他無法入睡。
Lorsque les lumières se sont éteintes vendredi soir dernier ici à New York, d'autres lumières se sont-elles allumées partout dans le monde -?dans nos chancelleries , nos assemblées parlementaires et dans les salles de conférence de nos ministères?- pour éclairer le chemin à suivre?
上個(gè)星期五晚上在紐約這里燈光熄滅的時(shí)候,在世界各地——在我們的使館辦公室、國會(huì)和內(nèi)閣會(huì)議室——的其他燈光是否照亮了前進(jìn)的道路?
Il ne fait aucun doute que la flamme qu'il a allumée et nourrie de son courage et de sa détermination exceptionnels, contre vents et marées, flamme qui a br?lé pendant plus d'un demi-siècle sans jamais défaillir, continuera de br?ler tant que la Palestine n'aura pas accédé au statut d'état souverain.
毫無疑問,他以獨(dú)特的大無畏精神和決心點(diǎn)燃和護(hù)衛(wèi)的熊熊火炬,半個(gè)多世紀(jì)燃燒至今,必將繼續(xù)傳遞下去,直至建立巴勒斯坦國。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com