试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身體泵供應鎮(zhèn)流器是不防水(制造缺陷) 。

評價該例句:好評差評指正

Les deux pratiques sont d'ailleurs liées, l'une alimentant l'autre.

這兩個現象的確是相互關聯(lián)的,一種現象使另外一種現象更為加劇。

評價該例句:好評差評指正

La traite alimentant les filières d'adoption est également un problème grandissant.

以收養(yǎng)為目的的販賣也是日益令人關切的一個問題。

評價該例句:好評差評指正

Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.

相反,只能加劇當前的緊張局勢,并進而助長沖突。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, ce commerce illicite continue de menacer le tissu même de nombreuses communautés en alimentant les conflits armés.

不幸的是,這一非法貿易繼續(xù)助長武裝沖突,從而威脅許多社區(qū)的結構。

評價該例句:好評差評指正

Certains des conflits africains sont en effet en bonne voie de règlement, alimentant de nouveaux et légitimes espoirs.

一些非洲沖突正在得到解決,給人帶來新的和正當的希望。

評價該例句:好評差評指正

Le mélange unique de plutonium et d'uranium pour le carburant alimentant les réacteurs d'essais a réalisé une excellente performance.

獨特的钚-碳化鈾混合燃料在快中子增殖實驗反應堆中的性能記錄十分出色。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, il espère que les partenaires développés manifesteront leur soutien en alimentant le Fonds extrabudgétaire de la CNUCED.

在這一方面,他希望發(fā)達國家的伙伴通過向貿發(fā)會議的預算外基金捐款來提供支持。

評價該例句:好評差評指正

La Ville de Toulouse a installé il y a une semaine une vingtaine de dalles productrices d'énergie alimentant des réverbères.

法國的圖盧茲市早在一個星期前就已經安裝了20塊給路燈供電的發(fā)電板。

評價該例句:好評差評指正

M.?Mushakoji a estimé que l'Asie était traversée par un "tunnel raciste" par lequel transitait la main-d'?uvre alimentant l'industrie du sexe.

Mushakoji先生提出這一論點,在亞洲,存在一個“種族主義走廊”,而性商業(yè)的勞力就是從這一走廊補充的。

評價該例句:好評差評指正

La technique d'enrichissement est fondamentale pour la production de combustible alimentant les réacteurs nucléaires les plus modernes et les plus répandus .

鈾濃縮技術是為最先進和最通用的核反應堆生產燃料的基礎。

評價該例句:好評差評指正

En réalité, en Sierra Leone, le trafic illicite d'armes et de diamants s'est révélé être un des éléments principaux alimentant le conflit.

確實,在塞拉利昂,武器和鉆石的非法貿易已證明是沖突的一個主要刺激因素。

評價該例句:好評差評指正

L e convertisseur qui transforme le courant continu en courant pulsé, alimentant le moteur dégage 700 watts de puissance sous forme thermique.

t轉爐的直流脈沖轉換,喂養(yǎng)發(fā)動機產生700瓦的功率為熱能。

評價該例句:好評差評指正

C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.

該公司一直是城市主要的暖氣供應源,覆蓋教育、衛(wèi)生機構和私人家庭等。

評價該例句:好評差評指正

Il est également important de mettre en commun et de rendre publique l'information sur les transactions financières alimentant la circulation illicite des armes.

同樣重要的是,有關武器非法流通背后的金融交易的情報應當分享并且公之于眾。

評價該例句:好評差評指正

Un sentiment d'appartenance ethnique accru et la crainte se sont rapidement répandus dans une grande partie de la société kényanne, alimentant la polarisation.

強烈的族群意識和恐懼心理,在肯尼亞社會大部迅速蔓延,使其進一步極化。

評價該例句:好評差評指正

Quatrièmement, il est clairement établi que l'exploitation illicite des ressources naturelles constitue l'une des sources de financement privilégiées alimentant le commerce illicite des armes légères.

第四,已經確定的一點是,對自然資源的非法開發(fā)構成刺激小武器非法貿易的特權性資金來源之一。

評價該例句:好評差評指正

Il conviendrait de procéder à des mesures fiables des volumes d'eau de l'aquifère oriental alimentant les sources situées sur le rivage de la mer Noire.

應當對東蓄水層經由死海海邊水泉的實際流出水量進行可靠的衡量。

評價該例句:好評差評指正

Les dépenses militaires mondiales continuent d'augmenter et les armes légères bon marché prolifèrent à une vitesse inquiétante, alimentant ainsi les conflits et criminalisant les sociétés.

全球的軍事開支繼續(xù)上升,低價的小武器和輕武器以驚人的速度擴散,進而維持沖突,使社會犯罪存在。

評價該例句:好評差評指正

Les anciennes républiques soviétiques sont désormais d'importantes sources alimentant la traite des personnes, surtout des jeunes femmes et des enfants et le trafic de drogues.

當前,前蘇聯(lián)的各共和國是販運人口(大部分是年輕婦女和兒童) 以及販運藥物的新的主要源頭。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Ainsi, la circulation sanguine est assurée, alimentant les principaux organes.

如此,血液循環(huán)得到了保證,為主要器官提供營養(yǎng)。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ils ne dirent rien de plus, ils restèrent silencieusement assis devant le feu, l’alimentant de temps à autre de quelques branches sèches.

然后他們再也沒有說話,在火邊默默地坐著,不時把一把秸稈放進火堆中維持著它的燃燒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Là-bas, près de 14 millions d'hectares sont partis en fumée depuis le début de l'année, alimentant ce sentiment que notre planète br?le.

自今年年初以來,那里已有近 1,400 萬公頃的土地化為煙霧,加劇了我們的星球正在燃燒的感覺。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Il suffit de connecter les deux couches avec un fil conducteur et un courant se crée, alimentant au passage les appareils qui sont reliés au système.

我們所要做的就是用一根導電線連接這兩層,就會產生電流,為連接到系統(tǒng)的設備供電。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

En alimentant la formation des garde-c?tes libyens, on a contribué au phénomène de fa?on spectaculaire et on a alimenté les réseaux des passeurs.

- 通過支持利比亞海岸警衛(wèi)隊的培訓,我們以驚人的方式促成了這一現象, 并為走私者網絡提供了動力。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Mais la bagarre entre ces deux rappeurs a pris en quelques jours une tournure nettement plus agressive, alimentant tous les clichés sur la violence supposée du hip hop.

但是,這兩位說唱歌手之間的斗爭在幾天內發(fā)生了更具侵略性的轉變,助長了所有關于嘻哈暴力的陳詞濫調。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'armée russe affirme avoir repoussé 5 assauts majeurs à différents endroits de la ligne de front, alimentant les spéculations sur le début de la grande contre-offensive ukrainienne tant attendue.

俄羅斯軍隊聲稱已經擊退了前線不同地點的5次主要攻擊,這引發(fā)了人們對烏克蘭期待已久的大規(guī)模反攻已經開始的猜測。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Les bénéfices des grandes compagnies industrielles chinoises ont baissé en glissement annuel en 2015, pour la première fois depuis plus de dix ans, selon des statistiques publiées mercredi, alimentant les craintes sur la situation de la deuxième économie mondiale.

周三公布的統(tǒng)計數據顯示,2015年中國主要工業(yè)企業(yè)利潤同比下降,為十多年來首次下降,加劇了人們對這個全球第二大經濟體狀況的擔憂。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com