试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La législation pénale russe a été alignée sur ces instruments.

俄羅斯刑法已與上述文件保持一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les augmentations sont généralement alignées sur celles des autres fonctionnaires.

通常根據(jù)公務(wù)員的標(biāo)準(zhǔn)增加教師工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communication des données sur l'observation systématique était davantage alignée sur les directives.

關(guān)于系統(tǒng)觀測的報(bào)告比較緊密地遵循指南。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres dispositions de l'article seraient modifiées en conséquence et les différentes versions linguistiques alignées.

將對(duì)本條其他地方作相應(yīng)修改,各語文版本之間的差異也要使之一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此項(xiàng)法律因而與國際標(biāo)準(zhǔn)接軌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La stratégie de formation sera alignée sur la stratégie d'entreprise.

培訓(xùn)戰(zhàn)略將與業(yè)務(wù)戰(zhàn)略協(xié)調(diào)一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les actions doivent être alignées et adaptées aux réalités nationales et locales.

各項(xiàng)行動(dòng)必須加以調(diào)整,以適應(yīng)各國國情和當(dāng)?shù)氐臈l件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De fa?on générale, les Parties se sont alignées sur les directives FCCC.

總的來說,締約方遵循了《氣候公約》指南。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La contribution de l'Italie est alignée sur les priorités du président Koroma.

意大利的支援活動(dòng)配合了科羅馬總統(tǒng)提出的優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La version anglaise du paragraphe 150 doit être alignée sur l'original fran?ais.

第150段的英文文本應(yīng)該與法文原文一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà pourquoi la Turquie s'est alignée sur les positions de l'Union européenne.

本著這一理解,土耳其贊成歐洲聯(lián)盟的立場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根據(jù)基金方案內(nèi)容提出撥付經(jīng)費(fèi)請求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'esquisse budgétaire serait alignée sur le plan, comme le Comité consultatif l'a recommandé.

根據(jù)咨詢委員會(huì)的建議,預(yù)算概要將遵從計(jì)劃的安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La procédure de leur?formulation doit, dès lors, être alignée sur celle des réserves.

因此提出聲明的程序則應(yīng)與提具保留的程序保持一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Slovaquie s'est alignée sur la déclaration de la présidence grecque de l'Union européenne.

斯洛伐克贊同歐洲聯(lián)盟主席希臘所作的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours des discussions, d'autres délégations se sont alignées sur la position de l'Union européenne.

在討論中,其他代表團(tuán)表示支持歐盟的立場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été noté que ces règles seraient modifiées afin d'être alignées sur les articles 53 et 54 révisés.

有與會(huì)者指出,可對(duì)這些規(guī)則進(jìn)行修改,以便與修訂后的第53和54條保持一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La durée du droit d'auteur (articles?30 à 33) a été alignée sur celle prévue par les directives de l'UE.

版權(quán)的期限(第30至33條)已經(jīng)與歐洲聯(lián)盟指示統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mentions qui pourraient être utilisées dans le?RNI devraient être alignées sur celles qui?figurent dans le?CRF.

如國家清單報(bào)告中使用這類標(biāo)記符號(hào),應(yīng)與通用報(bào)告格式中填報(bào)的保持一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mentions qui pourraient être utilisées dans le?RNI devraient être alignées sur celles qui?figurent dans le?CUP.

如國家清單報(bào)告中使用這類編寫字,應(yīng)與通用報(bào)告格式中填報(bào)的保持一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Caillou

D'abord je les mets bien alignées, ensuite je les roule pour en faire une boule.

首先讓它們對(duì)齊,接著把它們卷成一個(gè)丸子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Les cabinets sont alignées sur le front de mer en une ou deux rangées bien sage.

它們在海邊整齊排成一排或兩排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Hein ? marmonna Ron, bouche bée, le regard fixé sur les Vélanes qui s'étaient alignées d'un c?té du terrain.

“嗯?”羅恩哼了一志,張口結(jié)舌地盯著那些媚娃,這時(shí)她們已經(jīng)列隊(duì)在賽場一側(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Certaines étaient accrochées aux murs, entre des bibliothèques, d'autres posées sur des tables alignées tout au long de la pièce.

或是懸掛在書架之間,或是立在有整個(gè)屋子那么長的桌子上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

57 voitures sont alignées en épi devant leur stand.

57輛汽車在他們的展臺(tái)前排成一排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Vu du ciel, alignées, les enveloppes d'acier des missiles.

- 從空中看,對(duì)齊,導(dǎo)彈的鋼外殼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Vous avez besoin d'être alignée entre vos valeurs et ce que vous faites, avoir du sens dans ce que vous faites.

你們需要你們做的是和你們的價(jià)值觀相符合,你們做的有意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Derrière, on le voit, les perches qui sont alignées sont mortes ou en train de mourir.

在后面,我們看到,對(duì)齊的電線桿已經(jīng)死了或快要死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des dizaines de dépouilles enveloppées à la hate dans des couvertures sont alignées en attente d'identification.

數(shù)十具遺體被匆忙裹上毯子,排成一排等待辨認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

En cette mi-février, toutes les planètes semblent alignées au-dessus du Finistère pour offrir des vacances de rêve.

在二月中旬, 所有的行星似乎都在菲尼斯泰爾上空排列, 提供一個(gè)夢幻般的假期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y avait simplement une table sur laquelle étaient alignées sept bouteilles de différentes formes.

然而這里并沒有什么可怕的東西,只有一張桌子,上面排放七個(gè)形狀各異的瓶子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le billet sciences

Les deux que possède Météo France sont de grosses armoires métalliques, comme d'énormes frigos, alignées dans une même pièce.

Météo France 有兩個(gè)大型金屬櫥柜,就像巨大的冰箱, 在同一個(gè)房間里一字排開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國歷年中考dictée真題

Au moment d'aller dormir, il faut que je les range, qu'elles soient bien alignées.

當(dāng)我睡覺的時(shí)候,我必須把它們放好,它們必須是一排

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Colle la feuille sur la règle en t'assurant que la paille soit alignée parfaitement avec la ligne de la feuille.

把紙粘在刻度尺上,確保吸管與紙上的線條完全對(duì)齊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans ce cimetière en bordure de la ville, alignées à perte de vue, des tombes creusées à la hate avec un simple numéro.

在這座城市邊緣的墓地里,一字排開,一字排開,一個(gè)個(gè)簡單的數(shù)字,匆匆地挖著墳?zāi)埂?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Aligné pour le décollage, le commandant de bord lan?a ses moteurs à pleine puissance, pour contrer le vent de travers qui le déviait de la piste.

飛機(jī)已經(jīng)準(zhǔn)備起飛,機(jī)長把引擎開到了最大功率,以防止飛機(jī)被側(cè)方刮來的大風(fēng)吹離軌道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Je ne savais pas que cette femme était une grande pionnière féministe, très libre, très indépendante, assez mystérieuse, assez secrète, très alignée, toujours hyper classe dans les médias.

我不知道這個(gè)女人是一個(gè)偉大的女權(quán)主義先驅(qū),非常自由、獨(dú)立、神秘,和正直,在媒體前總是非常優(yōu)雅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Il est important pour vous pour que les choses soient alignées avec vos valeurs.

事物要符合你們的價(jià)值是重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au-delà, Harry apercevait les formes fantomatiques de centaines et de centaines de tentes alignées sur la pente douce d'un pré que limitaient à l'horizon les arbres sombres d'un petit bois.

哈利勉強(qiáng)可以分辨出石屋后面成千上百個(gè)奇形怪狀的帳篷,它們順著大片場地的緩坡往上,那片場地一直伸向地平線上一片黑乎乎的樹林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Là-dessous se trouvaient les ruches, une ou plusieurs, alignées sur une table, et tendu vers elle, au milieu de l'essaim grouillant d'abeilles, il y avait le chevalier.

下面是一個(gè)或幾個(gè)蜂箱,一字排在桌子上,向她伸出,在蜂群中,是騎士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com