Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.
不會(huì)使用未公開(kāi)的算法或?qū)@惴ㄖ谱髂P汀?/p>
Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.
利用這兩套鑰匙的計(jì)算機(jī)設(shè)備和軟件合起來(lái)稱為“密碼系統(tǒng)”,如果它們依靠的是使用非對(duì)稱算法,則可以更具體地稱為“非對(duì)稱密碼系統(tǒng)”。
Les buts principaux du projet sont l'échange de connaissances, de savoir-faire et de diagnostics, ainsi que des algorithmes de prévisions à très court terme basés sur la télémesure.
這一項(xiàng)目的主要目的是交流知識(shí)、專門(mén)技能和基于遠(yuǎn)距離測(cè)量的即時(shí)預(yù)報(bào)和極短時(shí)預(yù)報(bào)規(guī)則系統(tǒng)。
Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.
為了防止加密強(qiáng)度的減弱,EESSI簽字會(huì)定期用最新的加密分析方法重新加印時(shí)間戳。
Cette méthode fait appel à un algorithme génétique pour optimiser l'agencement interne d'un engin spatial afin de lui assurer une capacité de survie maximale dans le milieu formé par les débris spatiaux.
該方法為使航天器的內(nèi)部設(shè)計(jì)最優(yōu)化而使用了遺傳算法,目的是最大限度地提高空間碎片環(huán)境的耐受性。
Il ne fait aucun doute que les mécanismes d'authentification électronique tels que les signatures numériques peuvent conférer une plus grande authenticité à la signature en raison de la singularité de l'algorithme utilisé.
毫無(wú)疑問(wèn),數(shù)字簽字的電子認(rèn)證機(jī)制由于所使用的十進(jìn)制算法具有獨(dú)特性,因此可以實(shí)現(xiàn)更大的可靠性。
D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en ?uvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.
其他一些算法,例如,對(duì)流風(fēng)暴探測(cè),大氣流動(dòng)矢量和預(yù)測(cè)衛(wèi)星圖像產(chǎn)品等,均是根據(jù)第二代氣象衛(wèi)星(MSG)傳送的新數(shù)據(jù)開(kāi)始常規(guī)運(yùn)算的。
On peut établir des algorithmes pour?calculer le travail qu'il faudra vraisemblablement consacrer aux garanties sur la base des?paramètres de l'installation concernée (type d'installation, état, type et quantités de matières nucléaires, emplacement, etc.).
可以依據(jù)相關(guān)設(shè)施參數(shù)(例如,設(shè)施類型、狀況、核材料的類型和數(shù)量、地點(diǎn),等等)制訂計(jì)算方法,用以推算可能需要的保障行動(dòng)。
Le moteur de recherche de la COCOVINU prend en compte les corrélations qui existent entre tous les mots de tous les documents et en évalue la pertinence grace à un algorithme très perfectionné.
監(jiān)核視委搜索引擎也會(huì)分析所有文件的所有詞之間的關(guān)系,并根據(jù)一個(gè)復(fù)雜的算法對(duì)它們進(jìn)行衡量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com