试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?

這哪里有比較好的餐館?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le soleil est beau, le lac doux, les alentours calmes, tout est en harmonie.

太陽(yáng)出來(lái)了,湖光山色,美吧.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?

你看咱們周末去郊區(qū)采摘怎么樣?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.

離開(kāi)伊朗啦,飛機(jī)上俯瞰Shiraz的周邊,這是沙漠的海洋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quels sont les monuments historiques et les beaux sites aux alentours de Paris?

巴黎周圍有哪些歷史古跡和風(fēng)景名勝?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans toute la forêt alentour, Madame la Taupe avait une très mauvaise réputation.

在一個(gè)森林里,鼴鼠嬸嬸的名聲很臭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quels sont les monuments histoirques et les beaux sites aux alentours de Avignon?

亞維農(nóng)附近有哪些歷史古跡與風(fēng)景名勝呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces viols ont eu lieu aux alentours des camps de réfugiés.

這些強(qiáng)奸案發(fā)生在難民營(yíng)周圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux incidents se sont produits aux alentours du village de Ghajar.

兩次事件都發(fā)生在蓋杰爾村一帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.

拜多阿周圍的部族內(nèi)部爭(zhēng)斗還在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

挖掘出來(lái)的遺體總數(shù)仍然是340具左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les soldats, qui observaient les alentours, sont partis au bout d'un moment.

一段時(shí)間后他們離開(kāi)該地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽車的警報(bào)器無(wú)緣無(wú)故地徹夜響著,周圍的居民痛苦不堪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a ensuite diminué pour se stabiliser aux alentours de 4?400 élèves.

之后有所回落,最后穩(wěn)定在4,400人左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'équipe de secours de la FINUL est intervenue aux alentours de 14 heures.

聯(lián)黎部隊(duì)救援人員約在14時(shí)參與營(yíng)救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vigilance avait aussi été renforcée aux alentours des principaux points d'expulsion.

還在主要的驅(qū)逐地點(diǎn)加強(qiáng)警戒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le budget initial de ce programme se situe aux alentours de 6 millions de dollars.

該方案的初步預(yù)算約600萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

與此同時(shí),準(zhǔn)軍事部隊(duì)也在非軍事區(qū)的周邊區(qū)域加強(qiáng)了壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taux d'alphabétisation se situe aux alentours de 95?% et est en augmentation.

識(shí)字率高達(dá)95%,而且還不斷在上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les habitants alentour du Lac sont contre la construction d'une route con-tournante du Lac.

所有住在湖邊的居民,都反對(duì)興建一條環(huán)湖的公路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

美麗那點(diǎn)事兒

D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.

通常我大約在8點(diǎn)醒來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Puis, tu dégages les alentours par respect pour ta victime.

然后,出于對(duì)受害者的尊重,你清理掉周圍環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et soudain, une explosion de cris retentit dans le bois alentour.

突然,他們周圍的樹(shù)林里爆發(fā)出陣陣尖叫聲

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

D'après ce calcul, la limite serait aux alentours de 2,50m.

根據(jù)計(jì)算,極限跳高高度為2.50米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Bref, dans tous les cas, on est aux alentours de 180 députés.

簡(jiǎn)而言之,無(wú)論如何,我們大約有180名代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

En principe, les bars et restaurants doivent fermer aux alentours de minuit et demi.

原則上,酒吧和餐館必須在凌晨12: 30左右關(guān)門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Là, c'est le poulet prêt à cuire tué aux alentours de 60 jours.

這個(gè)是預(yù)備好可以直接烹飪的雞,是養(yǎng)殖了60天左右被宰殺的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

C'est encore lui qui gouverne ici ? demanda Wang Miao en regardant les alentours.

“現(xiàn)在這里還是他在統(tǒng)治嗎?”汪淼四下打量了一下問(wèn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Oui, d'accord, répondit Harry en jetant un coup d'?il alentour. Où ?a ?

“好啊,”哈利環(huán)顧四周,“哪兒有——?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Son sourire, tout comme les étincelles qui s’élevaient dans le ciel, illuminait les alentours.

她的微笑同躥起的火苗一起使周圍亮了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Tout a commencé aux alentours de minuit.

一切都開(kāi)始于午夜左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Sa surface miroitante déformée reflétait les alentours comme s'il était l'?il du monde.

作為一面變形的鏡子反映著周圍的一切,仿佛是世界的眸子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

à l'époque je ramassais de l'excellent ginseng de montagne aux alentours de la base.

那時(shí),在基地周圍能采到很好的野山參。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On les plonge dans une casserole d'eau frémissante aux alentours de 70-80 degrés.

我們把它們放在溫度70-80度左右微微冒泡的盛水的平底鍋里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cette culture appara?t aux alentours du 10e siècle, dans le Nord-Ouest de l'actuel Pérou.

這種文化出現(xiàn)在公元10世紀(jì)左右,位于現(xiàn)今秘魯西北部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Je l'ai publiée aux alentours du 10 avril si ma mémoire ne me fait pas défaut.

如果我沒(méi)記錯(cuò)的話,我在4月10日左右發(fā)布了這個(gè)視頻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je devrais appeler Rusard si quelque chose d'invisible r?de aux alentours. Harry eut soudain une idée.

“有個(gè)看不見(jiàn)的東西在這里鬼鬼祟祟地亂躥,我應(yīng)該去向費(fèi)爾奇匯報(bào)?!惫`機(jī)一動(dòng), 有了個(gè)主意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bien qu'il n'y e?t personne aux alentours, il baissa la voix et poursuivit

他壓低了聲音,盡管附近并沒(méi)有人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Aujourd'hui je suis avec Myron à Montréal au Québec et nous sommes aux alentours du marché Atwater.

今天我和Myron在加拿大魁北克的蒙特利爾,我們現(xiàn)在在Atwater市場(chǎng)附近

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夜幕下的故事

Tous les peuples d'alentour travaillent pour eux.

周邊的人民都在為他們工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com