试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Pour être s?rs qu'une telle débacle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entra?né tant de souffrances.

為了確保這種災(zāi)難不再重演,我們今天應(yīng)下決心制止所謂金融行家的過火行為,因為他們玩弄的把戲造成了巨大苦難。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'état souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il?ne s'adressait pas forcément à un autre état.

具體地說,在某些問題上可以尋求一種解釋,例如一個主權(quán)國家何以因表達(dá)其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何從其主權(quán)中獲得法律義務(wù)的,即使它不一定與另一國發(fā)生關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三種需要是回到基本點上:金融市場的主要目的是把資本最有效地分配給最具生產(chǎn)能力的投資和活動上,不能讓那些兜售假煉金術(shù)的金融騙子富起來。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Ils ma?trisent l'alchimie secrète de la photosynthèse : à partir de l'énergie solaire, ils synthétisent de la matière organique.

他們掌握了光合作用的秘密煉金術(shù):從太陽能中合成有機(jī)物。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

On découvre l'alchimie, l'algèbre, les élixirs, les algorithmes.

我們發(fā)現(xiàn)煉金術(shù)、代數(shù)、靈丹妙藥、算法。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

C'est de l'alchimie, avoir une complicité avec une personne une seule fois dans la vie.

這是煉金術(shù),一生中只與一個人共謀一次。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette alchimie de l'esprit et de la matière qui se rencontrent fait que ce film devient délicieux.

這種精神與物質(zhì)的煉金術(shù)使這部電影變得美味。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Je suis né en Bretagne, près des marais salants, où il y a cette alchimie entre le soleil et la mer.

我出生在布列塔尼,靠近鹽沼,那里的太陽和大海之間有這種煉金術(shù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une alchimie visible sur le tapis rouge du Festival de Cannes, où ils étaient venus présenter " Une nuit" hors compétition.

- 戛納電影節(jié)紅毯上的煉金術(shù)可見一斑,他們來到這里展示非競賽片《一個夜晚》。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Selon cette étude, il est même possible que des personnes qui écoutent des conversations entre deux personnes attirées l'une par l'autre se rendent compte qu'il y a là une alchimie.

根據(jù)這項研究,甚至可能有些人在聽兩個相互吸引的人之間的對話時,會意識到他們之間存在一種化學(xué)反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Or, à l'époque, l'alchimie, comme la magie, est un sujet qui? fascine, émerveille, et que beaucoup de gens, même très bien éduqués, prennent au sérieux.

然而,在當(dāng)時,煉金術(shù)就像魔法一樣,是一門令人著迷、驚奇的學(xué)科,許多人,甚至是受過良好教育的人,都認(rèn)真對待。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年11月合集

Mais l'apreté d'un collègue et l'alchimie qui transforme les découvertes en brevets, ont fait du Sofosbuvir un médicament nommé Sovaldi, corne d'abondance d'un labo américain, Gilead.

但一位同事的嚴(yán)厲和將發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)化為專利的煉金術(shù)使索非布韋成為一種名為 Sovaldi 的藥物,美國實驗室吉利德的聚寶盆。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

Mais avec cette action si concrète, un peut aider à la beauté des choses?: la réalité peut devenir plus subtile, plus fine, peut-être même plus spirituelle. C’est toute une alchimie.

但是通過這樣的具體行動,可以幫助事物的美麗:現(xiàn)實可以變得更微妙,更精細(xì),也許更精神。這都是煉金術(shù)。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2021年6月合集

Vous lirez cette alchimie dans un journal nouveau, Epsiloon, un magazine scientifique fondé par des anciens de Science et vie, qui s'avance vers nos peurs et nos curiosités ?Bienvenue.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com