试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il m'a aimablement proposé de me reconduire en voiture.

客氣提出用車送我回去。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, M.?Rademaker m'a aimablement demandé de commenter ses observations.

然而,拉德梅克先生請我對他的發(fā)言提出意見。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation en appelle aimablement à votre indulgence et souhaiterait un réponse sur ce point.

我國代表團(tuán)懇請你保持耐心,并希望就這一問題得到答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Les délégations sont aimablement priées d'éteindre leur téléphone portable pendant les travaux de la Commission.

懇請各代表團(tuán)在委員會舉行會議期間關(guān)閉其行動電話。

評價該例句:好評差評指正

Le Japon remercie tous les pays qui ont aimablement exprimé leur appui à ses aspirations.

日本對所有友好表示支持我們渴望實現(xiàn)的立場的各國政府表示感謝。

評價該例句:好評差評指正

Les délégations sont, une fois encore, aimablement invitées à utiliser les recueils distribués, contenant des documents préformatés.

再次請各國代表團(tuán)使用文件袋提供的預(yù)定格式文件。

評價該例句:好評差評指正

Comme certains membres l'ont aimablement relevé, 60?% du temps de cet éminent Conseil est désormais consacré à des dossiers africains.

承蒙各位成員指出,安理會目前60%的時間用于非洲問題。

評價該例句:好評差評指正

Je demande très aimablement à tous les membres de la Commission de bien vouloir prendre une part active à cette enquête.

因此我請委員會所有成員十分熱情地積極參加這次調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais remercier aussi la délégation du Brésil de m'avoir aimablement cédé sa place afin que je puisse prononcer cette intervention.

我還感謝巴西代表團(tuán)友好地讓我代表它發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

J'espère que vous lui accorderez l'appui et la coopération que vous m'avez si aimablement accordés au cours des 10 dernières années.

我的希望是,他將象我在過去10年中一樣得到他們?nèi)绱松埔饨o予我的同樣的支持與合作。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation se félicite également de ce que vous ayiez aimablement permis aux non-membres du Conseil d'intervenir avant les membres du Conseil.

我國代表團(tuán)還贊賞以下事實:你非常客氣的允許安理會非常任理事會在安理會中發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais par conséquent exprimer ma gratitude à ceux qui m'ont aimablement secondé dans l'accomplissement de mes taches de Rapporteur de la Commission.

因此,我想感謝那些協(xié)助我作為該委員會報告員完成我的任務(wù)的那些人。

評價該例句:好評差評指正

Comme vous l'avez aimablement rappelé, Monsieur le Président, les armes légères sont un?des domaines dans lesquels le multilatéralisme en matière de désarmement fonctionne bien.

主席先生,正象你所特別提到的那樣,小武器和輕武器的確是一個多邊裁軍發(fā)揮作用的領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi nous sommes disposés à participer aux travaux préliminaires de la conférence internationale que la France a proposé d'accueillir si aimablement et avec tant d'à-propos.

因此,我們隨時準(zhǔn)備為籌備法國這樣能干和熱情地提出主辦的國際會議作出貢獻(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, je dois reconna?tre avec gratitude l'assistance aimablement fournie par les Gouvernements italien, indien et autres aux petits états insulaires en développement du Pacifique.

在此方面,我謹(jǐn)感謝意大利、印度以及其它國家政府向太平洋小島嶼發(fā)展中國家提供的友好援助。

評價該例句:好評差評指正

Nous remercions la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté de sa déclaration, dont vous nous avez aimablement donné lecture, Monsieur le Président.

主席先生,我們感謝你友善宣讀了國際婦女爭取和平與自由聯(lián)盟的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a aimablement accordé des fonds au secrétariat pour qu'il abrite le premier cours de formation pilote.

大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國政府為秘書處開辦第一期試辦培訓(xùn)課程慷慨地提供了資金。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes reconnaissants à la Cour de l'accueil chaleureux qu'elle a réservé à Leurs Majestés et de la mention aimablement faite de leur visite dans son rapport.

我們感謝法院對天皇和皇后陛下的熱烈歡迎,并感謝在其報告中友好地提及了這次訪問。

評價該例句:好評差評指正

Le Ministre a aimablement accepté de rester avec nous pour écouter les réactions éventuelles que tel ou tel d'entre vous pourrait exprimer à la suite de son intervention.

艾德大臣同意留下來聽取各位對他的發(fā)言的意見。

評價該例句:好評差評指正

Il a plut?t été décidé qu'il suffirait de rappeler aimablement que toutes les questions relatives à la gestion des conférences, y compris la documentation, relevaient de la Cinquième Commission.

但大家商定,只需稍微提及有關(guān)會議管理的所有事項、包括文件事務(wù)均屬第五委員會職權(quán)范圍就足夠了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語專四聽寫訓(xùn)練

Mais très aimablement, l'employé lui donne l'adresse du photographe le plus proche, apte à tirer le cliché adéquat.

不過警署辦事員倒是會非常熱心的把能沖洗出合格照片、又離警署最近的攝影師的地址告訴你。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur Trelawney pointa un index tremblant sur le professeur Ombrage qui continuait de lui sourire aimablement, les sourcils levés.

特里勞妮教授用顫抖的手指指著烏姆里奇教授,烏姆里奇教授的臉上還是那樣和藹可親地笑著,兩根眉毛揚了起來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les choses sont dites aimablement, mais rien ne change et on est encore sur 2 positions diamétralement opposées.

話是這么說,但是什么也沒有改變,我們?nèi)匀惶幱诮厝幌喾吹牧觥?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

?a ne veut pas dire qu'elle ne t'aime pas, bien s?r, ajouta-t-elle aimablement à l'adresse de Harry, tout en examinant une longue plume noir et or.

當(dāng)然啦,她并不是不喜歡你。”她親切對哈利補(bǔ)充一句,一邊仔細(xì)檢查一支長長的、黑色和金色相間的羽毛筆。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et là-dessus, vous avez bavardé aimablement pour savoir si j'étais oui ou non un petit crétin qui cherche à faire parler de lui ?

“你一直在跟她愉快聊天,討論我到底是不是個謊話連篇、愛出風(fēng)頭的騙子,是嗎?”

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Mais il reprend aimablement: — Je sais: vous avez vos recherches, vos livres, vous servez la même cause à votre fa?on.

但他和藹可親地繼續(xù)說道——我知道:你有你的研究,你的書,你以你自己的方式為同樣的事業(yè)服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vous voulez grignoter quelque chose ? proposa-t-il aimablement en leur tendant un bol remplis de cacahuètes pourries.

評價該例句:好評差評指正
La Bible

Tu avais l'habitude de me parler aimablement...

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Je vous ai envoyé une lettre pour solliciter un rendezvous et vous m'avez très aimablement invité à venir vous voir aujourd'hui.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

– à en juger par votre expression de franche incrédulité, Harry ne vous a pas averti de mon arrivée, dit aimablement Dumbledore.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

Sinon, nous aurons perdu pour la huitième année consécutive, ainsi que me l'a aimablement fait remarquer le professeur Rogue… Sans ajouter un mot, Harry reprit le chemin de la tour de Gryffondor, son éclair de Feu dans les mains.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com