试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.

畢業(yè)的時候他給引導(dǎo)著朝銀行方面的行業(yè)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Ces marchés jouaient un r?le important étant donné qu'ils attiraient et aiguillaient l'investissement tant local qu'étranger.

本地資本市場對吸引和引導(dǎo)本地和外國投資十分重要。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, il faudrait veiller à aiguiller les fonds alloués aux fins de l'adaptation vers des activités pertinentes.

因此,應(yīng)該確保向有關(guān)適應(yīng)活動提供資金。

評價該例句:好評差評指正

Elle a aidé en outre à aiguiller les demandes ayant trait à une langue ou à une région particulières.

名單還有助于將與特定區(qū)域或者語文有關(guān)的請求轉(zhuǎn)至有關(guān)部門。

評價該例句:好評差評指正

Son r?le vise à les informer sur les démarches à faire et à les aiguiller vers les services compétents.

它的作用是告訴他們必要的程序并把他們介紹給相關(guān)部門。

評價該例句:好評差評指正

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte de commutateurs, qui servent à?acheminer et à aiguiller les communications.

交通部要求賠償交換機損失,這些機器是用來安排通信線路和聯(lián)接通信的設(shè)備。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement de l'Inde appuie le renforcement de la notion de responsabilité s'agissant d'aiguiller les femmes vers ces filières.

印度政府支持加強性別問題主流化的問責(zé)制框架。

評價該例句:好評差評指正

Le r?le principal du secteur financier est d'encourager l'épargne et d'aiguiller vers les secteurs productifs les ressources disponibles pour l'investissement.

金融部門的中心目的是促進(jìn)儲蓄和把可用于投資的資源導(dǎo)引到生產(chǎn)性渠道。

評價該例句:好評差評指正

Il permet de les aiguiller sur les professionnels de la santé, généralistes, maternités et prestataires de soins aux enfants (Well-child providers).

當(dāng)孩子出生時即向這種家庭提供這一計劃,向其介紹專業(yè)醫(yī)務(wù)人員,例如內(nèi)科醫(yī)生、孕婦護(hù)理人員和兒童保健人員。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 36 000 personnes ont été aiguillées au cours de la période considérée, parmi lesquelles des Palestiniens qui vivaient en Iraq.

報告期內(nèi)轉(zhuǎn)移安置了36 000多人,其中包括生活在伊拉克的巴勒斯坦人。

評價該例句:好評差評指正

Elle voudrait savoir si ce gouvernement lutte, aussi, activement contre les stéréotypes en aiguillant des femmes vers des choix de carrières non traditionnels.

她想知道政府有無通過指導(dǎo)婦女選擇非傳統(tǒng)職業(yè)來積極打擊陳規(guī)定型觀念。

評價該例句:好評差評指正

Les propositions qui sont faites ne se veulent ni exhaustives ni sélectives?: elles aiguillent simplement vers d'autres questions et d'autres mesures innovatrices.

提出的建議既非詳盡無遺也不是選擇作出的,而是探討其它問題和創(chuàng)新辦法的出發(fā)點。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport portait essentiellement sur un système visant à aiguiller d'importants marchés passés par l'Organisation au titre de la Mission vers un certain fournisseur.

報告的重點是關(guān)于操縱與聯(lián)剛特派團(tuán)有關(guān)的聯(lián)合國高價值合同,使其落入自己所偏向的供應(yīng)商之手的一起陰謀。

評價該例句:好評差評指正

Il sera plus facile aux victimes de signaler les violences, les auteurs seront tenus responsables de leurs actes et aiguillés vers des programmes de traitement.

受害人會更容易地就暴力事件提出指控,行為人將對其行為負(fù)責(zé)并被要求對受害人進(jìn)行護(hù)理。

評價該例句:好評差評指正

Les élèves estimant avoir été à tort refusés ou aiguillés vers une autre école, ou leurs parents, peuvent saisir la Commission des droits de l'élève.

如果學(xué)生或家長認(rèn)為對該學(xué)生拒絕或令其轉(zhuǎn)學(xué)是錯誤的,可以向?qū)W生權(quán)利委員會投訴。

評價該例句:好評差評指正

Le paiement des services écosystémiques est un autre exemple de dispositif innovant con?u pour aiguiller les ressources vers les artisans de la préservation des biens publics.

“為環(huán)境服務(wù)付費”是有關(guān)創(chuàng)新性辦法的另一個例子,目的是向交付預(yù)期的公益方案者輸送資源。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau du Comité fera tout son possible pour faciliter les travaux et les aiguiller en vue de réaliser ce noble objectif de rayonnement et d'action.

委員會主席團(tuán)將盡力協(xié)助本屆會議工作并支持你在這項富有價值的規(guī)劃和行動任務(wù)方面所作的努力。

評價該例句:好評差評指正

La victime doit donner son consentement éclairé à l'interrogatoire et il convient de s'employer à éviter tout nouveau traumatisme et à l'aiguiller vers les services appropriés.

約談必須經(jīng)過同意,努力避免再次造成創(chuàng)傷,并提供轉(zhuǎn)介服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

PARIS?21 et la Banque mondiale coopèrent étroitement non seulement pour aider les pays à définir leur stratégie, mais aussi pour les aiguiller vers des mécanismes de financement.

二十一世紀(jì)統(tǒng)計促進(jìn)發(fā)展伙伴關(guān)系和世界銀行密切合作,它們不僅協(xié)助各國設(shè)計國家戰(zhàn)略,還將提供它們?nèi)〉萌谫Y機制的途徑。

評價該例句:好評差評指正

Dans un nombre très restreint de cas, une école peut toutefois: soit refuser d'inscrire un élève, soit aiguiller un élève nouvellement inscrit vers une autre école.

只有在極其有限的幾種情況下,學(xué)校才能拒絕學(xué)生入學(xué)或?qū)⑿律D(zhuǎn)到另一學(xué)校上學(xué)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Et, pin?ant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.

她抿緊了嘴唇,慢吞吞地把針穿過抹布,抽出一長段灰色的線。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Il ya quelques jours, vous m'avez peut-être vu accroché à la paroi de l'Aiguille du Midi à Chamonix.

幾天前,您可能已經(jīng)看到我掛在霞慕尼的南峰的玻璃上。

評價該例句:好評差評指正
Lupin 紳士怪盜

Quand je l'ai rencontré, il m'a fait lire L'Aiguille creuse.

當(dāng)我遇到他時,他讓我讀L'Aiguille creuse。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Si vous souhaitez être aiguillée sur ce sujet, je vous invite tout de suite a visionner la vidéo qui va suivre.

如果你希望了解這個話題,我立即邀請你觀看接下來的視頻。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Maurice Leblanc l’a écrit dans son roman L’Aiguille creuse.

莫里斯·勒布朗(Maurice Leblanc)在他的小說《L'Aiguille creuse》中寫下了這一點。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Moi, j'espère vous avoir un petit peu aiguillé dans cette botte de foin.

我,我希望能在這個大海撈針中給你一些指導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Ca veut dire qu'on est obligés de prendre une partie de nos bénéfices afin de les aiguiller sur nos travaux de recherche et développement pour cette transition.

這意味著我們有義務(wù)拿出一部分利潤,以便將它們用于我們的研發(fā)工作,以實現(xiàn)這一轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et en fait, le verbe aiguiller signifie : donner une direction particulière, aider donc à se repérer, à décider où on doit aller, quel chemin on doit prendre.

事實上,動詞 to refer 的意思是:給出一個特定的方向,幫助找到方位,決定一個人應(yīng)該去哪里,應(yīng)該走哪條路。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et pour rester dans notre monde du train, on peut se demander si aiguiller a le même sens que mettre sur les rails, une autre expression qui a un sens figuré.

為了留在我們的火車世界中,我們可以問問自己, switching 是否與 put on the rails 具有相同的含義,這是另一種具有比喻意義的表達(dá)方式。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Walter se gratta le front et proposa de passer quelques appels depuis son h?tel. Il connaissait le responsable de l'unité de physique à l'Académie, celui-ci pourrait peut-être nous aiguiller. Nous nous quittames sur ces résolutions.

沃爾特摸了摸額頭,表示回到酒店后會再打幾個電話。他認(rèn)識學(xué)院物理系的系主任,也許能給他一些指引。我們就此決定,相互告了別。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Vous pourrez aller sur un site qui vous aiguillera un peu partout, après, si vous voulez, qui s'appelle The Transitioner.org, désolé, on travaille en anglais, The Transitioner.org, où vous trouverez l'information facilement.

你可以去一個網(wǎng)站,將指導(dǎo)你無處不在,之后,如果你想,這被稱為Transitioner.org,對不起,我們用英語工作,Transitioner.org,在那里你會很容易找到信息。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年3月合集

Attention tout de même à cette inscription ! Certains tatouages sont éternels. Avant d’opter pour l’une de ces ?uvres, dont le prix peut atteindre plusieurs milliers d’euros, vérifiez que vous avez été bien aiguillés.

不過,要小心,注冊是!有些紋身是永恒的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Temu est capable d'avoir une logistique optimale et d'utiliser l'intelligence artificielle afin d'aiguiller les consommateurs fran?ais vers les produits les plus adaptés à leurs besoins, et d'être capable de leur fournir le produit au meilleur prix et très rapidement.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com