试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

à chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我們和哈里里談話,我們都得奉承他,而且他并不總是作出答復。

評價該例句:好評差評指正

Cet insecte, appelé quesada domis de son petit nom, aime s’agripper avec ses minuscules pattes aux brindilles, sur lesquelles il semble parfois figé.

這種小名叫quesada domis的昆蟲,喜歡用它的小爪子抓住細枝,有時候看起來就像是一動不動的。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais terminer en rappelant un vieux proverbe éthiopien?: ??Garde-toi d'agripper la queue du tigre, mais si d'aventure tu le faisais, ne la lache plus??.

最后,請允許我回顧,埃塞俄比亞有一句古話:“你不要斗膽抓住老虎的尾巴,但是你一旦抓住它就絕不要放手”。

評價該例句:好評差評指正

Les forces modérées devraient redoubler leurs efforts, isoler les extrémistes et ?uvrer avec diligence pour renforcer l'espoir et s'agripper à une vision du Moyen-Orient où la coexistence constitue la seule solution acceptable.

和解力量應作出加倍努力,孤立極端分子,同時通過辛勤的工作增強人們的希望,并堅持新中東的設(shè)想,根據(jù)這種設(shè)想,共處是唯一可以接受的辦法。

評價該例句:好評差評指正

Sur les conteneurs, par exemple les f?ts de 208?litres (55 gallons), il y a généralement des zones spécifiques normalement utilisées pour les agripper, les lever et les déplacer (par exemple, près des bordures supérieure et inférieure).

有些危險廢物容器,例如55加侖的圓桶,其某些表面區(qū)域是通常被用來抓緊、抬舉和搬動的范圍(例如靠近頂部和底部邊緣)。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M.?Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.

只是到了葬禮以后,她才改變她的證詞,說Baulin先生來到公寓是為了殺死她的女兒,他抓住她,把她放在窗臺上,然后推下去。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Elles leur permettent de s'agripper aux follicules pileux, justement.

這些小爪子讓它們能夠緊緊抓住毛囊。

評價該例句:好評差評指正
《魔法滿屋》精選

Je m'agrippe (fort) à sa liane (haut).

我抓?。ㄊ堑模┧奶俾ㄟ@很好)。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cheng Xin se releva difficilement en s'agrippant à l'échelle et regarda Guan Yifan en train de soutenir AA.

程心扶著舷梯欄桿吃力地站起來,看著正在扶AA下來的關(guān)一帆問。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Wang Miao ouvrit la porte et agrippa l’appareil.

汪淼出門抓過相機。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle agrippa Harry et Ron chacun par un bras.

她緊緊地抓住哈利和羅恩的胳膊肘。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Dis, Didou, a quoi ?a sert une ventouse? A s’agripper.

Didou,吸盤有什么用?。窟@是用來抓緊東西的。

評價該例句:好評差評指正
《魔法滿屋》精選

Je m'agrippe (oui) à sa liane (tout va bien).

我抓?。ㄊ堑模┧奶俾ㄟ@很好)。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry s'agrippa au bras que lui offrait Dumbledore.

哈利抓住了鄧布利多伸過來的前臂。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Il s’est agrippe à moi, mais son poids était trop important.

我用手拉住了他的手,可是他對我來說實在太重了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ses longs cheveux voletaient dans le vent du soir, comme s’ils essayaient de s’agripper aux dernières lueurs du jour.

她的長發(fā)在晚風中輕揚,仿佛在極力抓住夕陽的最后一縷金輝。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Lisa se rua sur lui, s’agrippant fermement à son poignet. Mary se précipita aussit?t et tenta de la calmer.

麗莎立刻跑向了她的媽媽,抓住了她的手腕?,旣愡B忙摟住她,試圖安撫女兒的情緒。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry s'élan?a et s'agrippa aux genoux du Mangemort qu'il fit basculer en déviant la trajectoire de son sortilège.

哈利躍過地板,整個身體撲過去抱住了他的兩個膝蓋,把他掀翻在地,他的魔杖打偏了。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et cette petite feuille on va la mettre juste comme ceci, histoire d'avoir de quoi agripper notre onigri

我們把海苔像這樣包在飯團上,這樣一來,我們就有地方拿飯團了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Autour du canot pneumatique, des débris auxquels s'agrippent des naufragés.

在充氣艇周圍,漂流者依附在上面的碎片。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Les yeux de l’enfant hésitaient entre le visage et la main et ses doigts vinrent timidement agripper l’index de Susan.

男孩的目光在她的面孔和手之間徘徊了好幾次,最終把手指怯怯地搭在了蘇珊的手上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tu agrippes ce calme et tu le ramènes.

你抓住那種平靜,然后把它帶回來。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Des hommes et des femmes s'agrippaient les uns aux autres, le visage enflammé, avec tout l'énervement et le cri du désir.

男男女女,摟摟抱抱,面色緋紅,欲火中燒。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

Deux jeunes femmes s'agrippent l'une à l'autre en trépignant.

兩個年輕女子緊緊相擁,跺著腳。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Juan la serra contre lui, s’accrochant à une racine qu’il agrippait de toutes ses forces.

胡安抱緊了她,拼命抓住了一棵樹的根莖。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce chasseur amateur l'agrippe par le cou et lutte pendant plusieurs minutes au risque de sa vie.

這個業(yè)余獵人抓住他的脖子,冒著生命危險戰(zhàn)斗了幾分鐘。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com