试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

à chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我們和哈里里談話,我們都得奉承他,而且他并不總是作出答復(fù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cet insecte, appelé quesada domis de son petit nom, aime s’agripper avec ses minuscules pattes aux brindilles, sur lesquelles il semble parfois figé.

這種小名叫quesada domis的昆蟲,喜歡用它的小爪子抓住細(xì)枝,有時(shí)候看起來就像是一動(dòng)不動(dòng)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je voudrais terminer en rappelant un vieux proverbe éthiopien?: ??Garde-toi d'agripper la queue du tigre, mais si d'aventure tu le faisais, ne la lache plus??.

最后,請?jiān)试S我回顧,埃塞俄比亞有一句古話:“你不要斗膽抓住老虎的尾巴,但是你一旦抓住它就絕不要放手”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les forces modérées devraient redoubler leurs efforts, isoler les extrémistes et ?uvrer avec diligence pour renforcer l'espoir et s'agripper à une vision du Moyen-Orient où la coexistence constitue la seule solution acceptable.

和解力量應(yīng)作出加倍努力,孤立極端分子,同時(shí)通過辛勤的工作增強(qiáng)人們的希望,并堅(jiān)持新中東的設(shè)想,根據(jù)這種設(shè)想,共處是唯一可以接受的辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M.?Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.

只是到了葬禮以后,她才改變她的證詞,說Baulin先生來到公寓是為了殺死她的女兒,他抓住她,把她放在窗臺(tái)上,然后推下去。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sur les conteneurs, par exemple les f?ts de 208?litres (55 gallons), il y a généralement des zones spécifiques normalement utilisées pour les agripper, les lever et les déplacer (par exemple, près des bordures supérieure et inférieure).

有些危險(xiǎn)廢物容器,例如55加侖的圓桶,其某些表面區(qū)域是通常被用來抓緊、抬舉和搬動(dòng)的范圍(例如靠近頂部和底部邊緣)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elles leur permettent de s'agripper aux follicules pileux, justement.

這些小爪子讓它們能夠緊緊抓住毛囊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《魔法滿屋》精選

Je m'agrippe (fort) à sa liane (haut).

抓住(是的)它的藤蔓(這很好)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Wang Miao ouvrit la porte et agrippa l’appareil.

汪淼出門過相機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cheng Xin se releva difficilement en s'agrippant à l'échelle et regarda Guan Yifan en train de soutenir AA.

程心著舷梯欄桿吃力地站起來,看著正在扶AA下來的關(guān)一帆問。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry s'agrippa au bras que lui offrait Dumbledore.

哈利抓住了鄧布利多伸過來的前臂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle agrippa Harry et Ron chacun par un bras.

緊緊抓住哈利和羅恩的胳膊肘。

評價(jià)該例句:好評差評指正
可愛法語動(dòng)畫DIDOU

Dis, Didou, a quoi ?a sert une ventouse? A s’agripper.

Didou,吸盤有什么用啊?這是用來抓緊東西的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《魔法滿屋》精選

Je m'agrippe (oui) à sa liane (tout va bien).

抓住(是的)它的藤蔓(這很好)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ses longs cheveux voletaient dans le vent du soir, comme s’ils essayaient de s’agripper aux dernières lueurs du jour.

她的長發(fā)在晚風(fēng)中輕揚(yáng),仿佛在極力抓住夕陽的最后一縷金輝。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Il s’est agrippe à moi, mais son poids était trop important.

我用手拉住了他的手,可是他對我來說實(shí)在太重了?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Quand Eric agrippe une barre de fer en fusion, l'idée de le lacher ne lui traverse pas l'esprit.

當(dāng)艾瑞克抓住一根熾熱的鐵棍時(shí),從未考慮放手。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry s'élan?a et s'agrippa aux genoux du Mangemort qu'il fit basculer en déviant la trajectoire de son sortilège.

哈利躍過地板,整個(gè)身體過去抱住了他的兩個(gè)膝蓋,把他掀翻在地,他的魔杖打偏了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et cette petite feuille on va la mettre juste comme ceci, histoire d'avoir de quoi agripper notre onigri

我們把海苔像這樣包在飯團(tuán)上,這樣一來,我們就有地方飯團(tuán)了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Lisa se rua sur lui, s’agrippant fermement à son poignet. Mary se précipita aussit?t et tenta de la calmer.

麗莎立刻跑向了她的媽媽,抓住了她的手腕。瑪麗連忙摟住她,試圖安撫女兒的情緒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Les yeux de l’enfant hésitaient entre le visage et la main et ses doigts vinrent timidement agripper l’index de Susan.

男孩的目光在她的面孔和手之間徘徊了好幾次,最終把手指怯怯地搭在了蘇珊的手上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Autour du canot pneumatique, des débris auxquels s'agrippent des naufragés.

在充氣艇周圍,漂流者依附在上面的碎片。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tu agrippes ce calme et tu le ramènes.

你抓住那種平靜,然后把它帶回來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

Deux jeunes femmes s'agrippent l'une à l'autre en trépignant.

兩個(gè)年輕女子緊緊相擁,跺著腳。

評價(jià)該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

Il agrippa une dame agée et demanda s'il pouvait rester chez elle la nuit.

抓住一位老太太,問他是否可以在她家過夜。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Juan la serra contre lui, s’accrochant à une racine qu’il agrippait de toutes ses forces.

胡安抱緊了她,拼命抓住了一棵樹的根莖。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com