试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le blessé agonisait.

傷員奄奄一息。

評價該例句:好評差評指正

Le gouvernement fantoche agonise.

傀儡政府奄奄一息。

評價該例句:好評差評指正

Ce pays des Cara?bes agonise sous le poids de la misère et du sous-développement structurel.

這個加勒比國家由于貧窮和結(jié)構(gòu)性的不發(fā)達(dá)狀況而在遭受巨大的苦難。

評價該例句:好評差評指正

Posons la question suivante : le Conseil va-t-il agir pour protéger les civils palestiniens et sauver le processus de paix qui agonise?

安理會是否還會采取行動保護(hù)巴勒斯坦平民和拯救幾乎死亡的和平進(jìn)程?

評價該例句:好評差評指正

Après les faits, les soldats israéliens ont empêché les ambulanciers de s'approcher de l'enfant et ont laché sur lui leurs chiens, qui lui ont déchiré un bras, ajoutant ainsi à ses souffrances et à sa détresse tandis qu'il agonisait sur le trottoir.

在射傷該男孩之后,以色列士兵隨后又阻止醫(yī)務(wù)人員靠近他的身體,并放出警犬,咬斷了他的胳膊,導(dǎo)致他在躺在街上奄奄一息時再次休克和遭受痛苦。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語電影預(yù)告片

Quand on n'a plus rien à manger et qu'on agonise.

當(dāng)我們沒有東西吃的時候,我們就快要死了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les lanternes agonisaient dans les miasmes.

燈籠在沼氣中忽明忽暗。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Elle s’était renversée, elle agonisait dans l’air d’asphyxie, au ras du sol.

她仰面躺在地上,在令人窒息的空氣里奄奄待斃。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

C’était dans cette espèce de repli du trapèze intérieur de la barricade qu’éponine avait agonisé.

就是在這種街壘內(nèi)部的梯形隱蔽處愛潘妮斷了氣。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toutefois, ils firent tout ce qui dépendait d’eux pour disputer à la mort le pauvre enfant qui agonisait sous leurs yeux.

然而,他們也知道,只有依靠自己,才能把眼前這個可憐的受苦的孩子從死亡的邊緣救活過來。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce qu’on peut faire dans un sépulcre, ils agonisaient, et ce qu’on peut faire dans un enfer, ils chantaient.

干人在墳?zāi)估锼芨傻?,他們等死,也干人在地獄里所能干的,他們歌唱。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Trois ligne plus loin tiens, justement, c'est le respect qui agonise.

再往前三行,準(zhǔn)確地說,是尊重正在消亡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Surfréquentation touristique, réchauffement climatique... La ville italienne agonise.

游客過度擁擠、全球變暖… … 意大利城市正在消亡。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Est-ce que c'est un synonyme du verbe agoniser ?

它是動詞 agonize 的同義詞嗎?

評價該例句:好評差評指正
Coup de pouce pour la planète

Des chevaux qui agonisent sans soin, parfois abandonnés à même le sol des abattoirs où ils vont finir leur vie.

這些馬沒有經(jīng)過治療而頻臨死亡,有時會被拋棄在屠宰場,在那里他們將結(jié)束自己的生命。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Se débattre là dedans est hideux ; en même temps qu’on agonise, on patauge.

在里面掙扎是極丑的,臨終時還在粘泥中打滾。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des milliers de carassins, une sorte de carpe, agonisent dans les quelques centimètres d'eau qu'il reste.

數(shù)以千計的金魚, 一種鯉魚,在剩下的幾厘米深的水中死去。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Mais il est vrai que parfois, ? se mourir ? , c'est un équivalent d'agoniser mais avec un Fran?ais relativement recherché.

但確實有時候, “to die”等同于死亡, 但法語相對復(fù)雜。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On libère simplement ceux qui agonisent pour que leurs décès ne soient pas enregistrés dans la? colonne des détenus, mais dans celle des civils.

我們只是釋放那些垂死的人,這樣他們的死亡就不會記錄在囚犯一欄中,而是記錄在平民一欄中。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les ailerons de requin se négocient jusqu'à 500 € le kilogramme, mais une fois amputés, les requins sont rejetés vivants à la mer, où ils agonisent lentement.

鯊魚翅的交易價格高達(dá)每公斤 500 歐元,但一旦被截肢,鯊魚就會被活活地扔到大海里,在那里慢慢死去。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Puis, quand Trompette, trempé de sueur, avait agonisé sur sa litière, Bataille s’était mis à le flairer désespérément, avec des reniflements courts, pareils à des sanglots.

后來,當(dāng)“小喇叭”渾身浸透汗水,臥在草榻上奄奄一息的時候,“戰(zhàn)斗”傷心地嗅著它,打著短促的鼻息,好像在嗚咽哭泣。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Derrière moi, dans la ville, dans les grandes rues droites, aux froides clartés des réverbères, un formidable événement social agonisait: c'était la fin du dimanche.

在我身后,在城市里,在寬闊筆直的街道上,在路燈的冷光下,一場可怕的社交活動正在消逝:周日結(jié)束了。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Et la misère avait empiré encore, les corons agonisaient d’heure en heure, sous la disette croissante. Quatre mille francs, envoyés de Londres, par l’Internationale, n’avaient pas donné trois jours de pain.

礦工村更加窮困了,饑餓狀態(tài)越來越嚴(yán)重,一天比一天更接近無法維持的境地。“國際”從倫敦寄來的四千法郎,還不夠吃三天面包。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Alors, sur le terri ébranlé, Souvarine se leva. Il avait reconnu la Maheude et Zacharie, sanglotant en face de cet effondrement, dont le poids pesait si lourd sur les têtes des misérables qui agonisaient au fond.

這時候,蘇瓦林才在震動著的矸子堆上站起來,他認(rèn)出了馬赫老婆和扎查里,正面對著崩潰的礦井嗚嗚地痛哭。塌陷的礦井,沉重地壓在井底下那些奄奄一息的遇難者的頭上。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

à l'origine " raler" , ?a veut dire avoir une respiration difficile une respiration qui est propre aux personnes qui agonisent, qui vont bient?t mourir et donc le rale c'est cette respiration là, cette respiration difficile.

“raler”起初表達(dá)的是呼吸困難,像在垂死邊緣,將要死去的人們的呼吸一樣,所以“rale”指的是這種呼吸,這種困難的呼吸。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com