试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

你的選擇是我的榮幸,你的滿意是對(duì)我的工作的肯定

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了這些確認(rèn)消息,一張卡扎菲受傷的照片也流傳開(kāi)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hier, l’élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,愛(ài)麗舍宮拒絕對(duì)此事作任何評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons traduire ces affirmations en actes.

我們需要以具體行動(dòng)來(lái)體現(xiàn)此類論述

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《憲章》就是以這個(gè)假定為前提的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement israélien a rejeté ces affirmations.

以色列政府已對(duì)這些說(shuō)法予以否認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Slovénie souscrit pleinement à cette affirmation.

斯洛文尼亞完全贊成這種說(shuō)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le présent article est une affirmation de principe.

(4) 本條具有原則聲明的性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'a toutefois pas étayé ces affirmations.

然而,這些都是無(wú)真憑實(shí)據(jù)的指稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités luxembourgeoises ont répondu à cette affirmation.

盧森堡當(dāng)局對(duì)這一陳述作出了回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

我們認(rèn)為這項(xiàng)表述相當(dāng)模糊,范圍太大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre expérience récente au Conseil infirme cette affirmation.

我們最近在安理會(huì)的經(jīng)驗(yàn)并不支持這一結(jié)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.

但是,經(jīng)審計(jì)的索賠人帳目并未證明這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.

事實(shí)上,今天我們聽(tīng)到了類似的斷言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Arménie a fait plusieurs affirmations d'ordre historique.

亞美尼亞提出了一系列有關(guān)歷史的聲稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état partie étaye cette affirmation par deux arguments.

締約國(guó)基于兩個(gè)原因支持這樣的說(shuō)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les syndicats ont recensé deux initiatives qui étayent cette affirmation.

工會(huì)查明了特別能夠證明此點(diǎn)的兩個(gè)倡議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

這一答復(fù)遭到了新軍代表的強(qiáng)烈反對(duì)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.

幾乎25年自相殘殺的斗爭(zhēng)已證明這一論述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état partie n'a pas contesté ces affirmations.

締約國(guó)未對(duì)這些申訟提出質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)900句

Je ne me fie pas à ses affirmations.

我不相信這些保證

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

On les utilise pour rectifier une affirmation.

我們用它們來(lái)糾正說(shuō)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

L’homme vit d’affirmation plus encore que de pain.

人靠肯定來(lái)生活比靠面包更甚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Ensuite, tu pratiques un peu les affirmations, la visualisation, la respiration.

然后你要給自己肯定,進(jìn)行可視化想象,呼吸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Il en a été quitte pour un avertissement. On n'a pas contr?lé mon affirmation.

他只受到警告就沒(méi)事了。他們沒(méi)有調(diào)查我的證詞

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un silence tendu suivit cette affirmation, mais le professeur Trelawney ne sembla y prêter aucune attention.

她說(shuō)完這番話之后,教室里一片緊張的沉默,但特里勞妮教授似乎對(duì)此一無(wú)感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout l’auditoire se récria. Paganel persista dans son affirmation.

全體聽(tīng)眾都驚叫起來(lái),但巴加內(nèi)爾卻肯定到底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

L'affirmation, qui a énormément circulé, est pourtant fausse.

然而,條廣為流傳的斷論是錯(cuò)誤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il se faisait en lui une révélation sentimentale entièrement distincte de l’affirmation légale, son unique mesure jusqu’alors.

他發(fā)現(xiàn)了一種感情,和法律上的是非截然不同,而這法律過(guò)去一直是他唯一的尺度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'affirmation des principes démocratiques trouve toutefois rapidement ses limites.

民主原則的確立很快遇到了限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

à cette affirmation je restai stupéfait, et je ne pus répliquer.

一聽(tīng)到這句,我可楞住了,我說(shuō)不出話來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La lutte contre l'élément primitif a bel et bien eu lieu, tout comme l'affirmation du pouvoir royal masculin.

反對(duì)原始元素的斗爭(zhēng)確實(shí)發(fā)生了,男性王權(quán)的主張也出現(xiàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cependant… dit Gédéon Spilett, que l’affirmation de Pencroff ne satisfaisait pas.

“可是… … ”吉丁-史佩萊說(shuō)。潘克洛夫的話不能使他滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Et, comme il devait s’y conna?tre, son affirmation fut acceptée sans conteste.

正因?yàn)樗莾?nèi)行,所以他的判斷并沒(méi)有人提出異議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fallut un bon moment pour que l'absurdité de cette affirmation pénètre les esprits.

幾秒鐘之后,大家才理解到這句簡(jiǎn)直是匪夷所思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Le troisième conseil, c'est d'utiliser la puissance des affirmations.

第三條建議,利用好自我肯定的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

" Ce sera tout ? " ou " Ce sera tout." On peut l'utiliser soit en question, soit en affirmation.

" 就這些嗎?" 或者 " 就這些。" 我們可以將其用作問(wèn)題,也可以作為肯定句。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

La troisième chose, c'est d'essayer d'utiliser le pouvoir des affirmations.

第三件事情,試著利用肯定的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Si le Parisien leur jetait en souriant une dédaigneuse affirmation, ils se regardaient en hochant la tête d’un air d’incrédulité.

如果巴黎人付之一笑,回答說(shuō)是的他們便把腦袋一側(cè),互相瞪著眼,滿臉不相信的神氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

La 4e affirmation: si la personne parle peu, cette personne est introvertie.

如果說(shuō)的很少,這個(gè)人就內(nèi)向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com