试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ce sont parfois eux qui administrent le centre.

有時,中心是由他們管理的。

評價該例句:好評差評指正

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

婦女還有權(quán)經(jīng)營并管理自己的財產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Il a plus d'affaires qu'il n'en peut administrer?

還有什么他做不了的生意嗎?

評價該例句:好評差評指正

Cinquièmement, il faut trouver des moyens innovants d'administrer les dettes extérieures.

第五,需要找到處理外債還本付息問題的創(chuàng)新辦法。

評價該例句:好評差評指正

On l'a également traité par électrochocs sans lui administrer de décontractants.

并在沒有使用馳緩藥的情況下,還對提交人進行電驚厥理療。

評價該例句:好評差評指正

L'éducation est entièrement administrée au niveau des districts et des provinces.

所有實施工作均在縣和省兩級進行。

評價該例句:好評差評指正

Un comité de 15?membres a été institué pour l'administrer.

為了管理這一機制,設(shè)立一個由15名成員組成的委員會。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, ils doivent créer un département séparé avec du personnel pour les administrer.

但是,小額信貸機構(gòu)應(yīng)該建立單獨的部門并配備工作人員來進行管理。

評價該例句:好評差評指正

Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.

在傳統(tǒng)的鄉(xiāng)村結(jié)構(gòu)中,財產(chǎn)是由男子管理的。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont les municipalités et les conseils des Premières Nations qui administrent le programme.

市鎮(zhèn)和原住民社區(qū)提供安大略省工作方案。

評價該例句:好評差評指正

Il constitue une institution financière indépendante et autonome qui administre l'assurance maladie obligatoire.

這是強制性健康保險的一個獨立的單一融資機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont également le droit d'administrer et de disposer des biens du ménage.

她們也有權(quán)管理和支配家庭的財產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.

教育研究所是教育部的研究所,由教育部直接管理。

評價該例句:好評差評指正

Dans la province du Kosovo administrée par l'ONU, la traite d'enfants pose un problème croissant.

在聯(lián)合國管理的科索沃省,販賣兒童問題日趨嚴重。

評價該例句:好評差評指正

La Direction du logement et des biens immobiliers administre à l'heure actuelle 2?325 biens.

管理處目前管理2 325個房地產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Au Kenya, c'est le ministère de l'eau et de l'irrigation qui administre les ressources hydrologiques.

肯尼亞的水資源由供水和灌溉部監(jiān)管。

評價該例句:好評差評指正

La partie?D concerne la Caisse de prévoyance du personnel local, qui est administrée par l'UNRWA.

D部分涉及近東救濟工程處經(jīng)營的地區(qū)工作人員節(jié)約儲金。

評價該例句:好評差評指正

Si l'on considère qu'il y a 12 missions à administrer, ce montant est très faible.

要管理12個特派團,這筆數(shù)額非常低。

評價該例句:好評差評指正

Il présidait l’organisme libyen des télécommunications qui administre le réseau des téléphones portables, Internet et les communications satellites.

他曾是利比亞通信業(yè)的“掌門人”,掌管全國手機,網(wǎng)絡(luò)和衛(wèi)星通信網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité exécutif administre les ressources du Fonds.

執(zhí)行委員會負責(zé)管理基金的資源。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Les autorités autrichiennes, qui administrent alors la région, sont informées de la situation.

當(dāng)時負責(zé)管理,該地區(qū)的奧地利當(dāng)局獲悉了這一情況。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les yeux fixés, il attendit intrépidement le moment d’administrer le remède sauveur.

他眼睛一眨不眨地等待著那施用救命藥水的時機的到來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle est en train d'administrer le philtre de mandragore.

她剛才在分發(fā)曼德拉草藥水。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Elle est administrée par le général von Choltitz, tout juste nommé.

巴黎由最近任命的馮·肖爾蒂茨將軍管理。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Keira m'administra un coup sur l'épaule et me fit signe d'avancer.

凱拉使勁拍了一下我的肩膀,讓我向前出發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Du calme ! dit l’apothicaire. Il s’agit seulement d’administrer quelque puissant antidote. Quel est le poison ?

“鎮(zhèn)靜一點,”藥劑師說?!爸灰韵铝倚缘慕舛舅幘托?。服的是什么毒?”

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Sous le Consulat, le bonhomme Grandet devint maire, administra sagement, vendangea mieux encore ; sous l’Empire, il fut monsieur Grandet.

拿破侖當(dāng)執(zhí)政的時代,好家伙葛朗臺做了市長,把地方上的公事應(yīng)付得很好,可是他葡萄的收獲更好;拿破侖稱帝的時候,他變了光桿兒的葛朗臺先生。拿破侖當(dāng)執(zhí)政的時代,好家伙葛朗臺做了市長,把地方上的公事應(yīng)付得很好,可是他葡萄的收獲更好;拿破侖稱帝的時候,他變了光桿兒的葛朗臺先生。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Il y a d'autres alternatives à ce traitement, comme le gel qu'on se met, qu'on s'administre, l'?strogène, qui est l'hormone féminine.

這種治療還有其他替代方案,例如自己涂抹凝膠,自己注射的雌性激素,也就是女性荷爾蒙。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si elle devait évoluer, ils refuseraient d'administrer la substance qui provoquerait la mort.

如果它要進化,他們將拒絕使用會導(dǎo)致死亡的物質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avant d'administrer le vaccin, un échantillon de la tumeur est d'abord analysé.

- 在接種疫苗之前,先對腫瘤樣本進行分析。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

Il a cependant précisé qu'elle devait servir à administrer les zones libérées de la Syrie.

然而,他說,它將被用來管理敘利亞的解放區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette pluie annon?ait-elle la fin de l’orage ? Glenarvan et ses compagnons devaient-ils en être quittes pour quelques douches vigoureusement administrées ?

這場雨是不是就預(yù)告著風(fēng)暴要結(jié)束了呢?哥利納帆一行人受了連續(xù)猛烈的淋浴是不是就算完事了呢?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En édifiant des palais, élisant un souverain et fédérant une grande armée, Babylone a pu vraiment administrer le monde à son image.

通過建造宮殿,選舉統(tǒng)治者,聯(lián)合一支偉大的軍隊,巴比倫能夠真正按照自己的意愿來統(tǒng)治世界。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

SD?: Résultats, les autorités ont accéléré la campagne de vaccination, administrée à plus de 4 millions de personnes par jour.

SD:因此,當(dāng)局加快了疫苗接種運動,每天向400多萬人接種。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le fait qu’ils puissent utiliser les soldats des régiments à leur guise montrait d’ailleurs bien à quel point ceux qui l’administraient étaient haut placés.

而兵團的人力可以隨他們調(diào)用,也可見其行政級別很高。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Et puis quand un village du Berry hérite d'un million d'euros, héritage de l'une de ses administrées assorti de conditions assez extravagantes.

然后,當(dāng)Berry的一個村莊繼承了一百萬歐元時,繼承其中一個以相當(dāng)奢侈的條件進行管理。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

Les rémunérations des cadres supérieurs des entreprises publiques administrées par l'Etat feront l'objet d'une réglementation plus stricte, indique un communiqué officiel publié lundi.

周一的一份官方聲明稱,國有企業(yè)高級管理人員的薪酬將受到更嚴格的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

SB : A Guantanamo, cette vaste prison administrée par les Etats-Unis sur l'?le de Cuba, le dernier prisonnier britannique a été libéré.

SB:在關(guān)塔那摩,這個由美國在古巴島上管理的巨大監(jiān)獄,最后一名英國囚犯被釋放。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les forêts publiques, communales ou encore domaniales, c'est-à-dire du domaine de l'état, sont désormais administrées par l'ONF, l'Office National des Forêts, qui vient d'être fondé cette année-là.

公共、社區(qū)和國有森林,即那些屬于國家的森林,從此由當(dāng)年剛剛成立的,國家森林辦公室(ONF)管理。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Alors que les pays industrialisés administrent déjà la troisième dose, dans les pays les plus pauvres, beaucoup n’ont même pas re?u leur première injection.

雖然工業(yè)化國家已經(jīng)在管理第三劑,但在最貧窮的國家,許多國家甚至沒有接受第一次注射。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com