试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年來積累了豐厚的經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

累計共出口創(chuàng)匯4000多萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.

20多年來積累了豐富的經(jīng)驗,具有很強的生產(chǎn)開發(fā)能力。

評價該例句:好評差評指正

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本廠積累了多年專業(yè)生產(chǎn)毛、布絨玩具的經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

Grace à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通過多年的實體銷售的模式,積累了豐富了經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人員逐漸熟悉,并且正在檢視聯(lián)合國特別委員會(特委會)累積的大量文件。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons besoin de réponses réelles aux problèmes mondiaux qui se sont accumulés.

我們需要為積累起來的全球問題找到真正答案。

評價該例句:好評差評指正

Les états Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量會費的會員國應當考慮提交這樣的計劃,這種計劃應當繼續(xù)屬于自愿機制,不應當與根據(jù)第十九條準許投票掛鉤。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes soucieux de tirer des le?ons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

我們渴望從我們迄今所掌握的共同經(jīng)驗中學到東西。

評價該例句:好評差評指正

L'expérience ainsi accumulée sert maintenant à mettre au point des normes mondiales dans ce domaine.

這方面越來越多的經(jīng)驗正在用于制定這一領域的全球標準。

評價該例句:好評差評指正

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

這種合作的發(fā)展必須建立在各區(qū)域汲取的成功經(jīng)驗基礎之上。

評價該例句:好評差評指正

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪惡滔天,她的不義神已經(jīng)想起來了。

評價該例句:好評差評指正

Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.

因此,幾個多邊-雙邊信托基金帳戶中積累了大筆余額。

評價該例句:好評差評指正

La publicité est un art, est la nécessité d'enthousiasme, la créativité est nécessaire, la nécessité d'être accumulé.

廣告是一門藝術,需要的是熱情,需要的是創(chuàng)意,需要的是積累

評價該例句:好評差評指正

Watson gestionnaires de la logistique après des années de pratique a accumulé une riche expérience de la gestion.

華信物流有限公司管理人員經(jīng)過多年的實踐積累了豐富的管理經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的積壓窮困問題。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, le retard accumulé exigera des ajustements budgétaires non prévus.

最后,由于延遲,將不得不進行未能預見的預算調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

Les ??gains accumulés?? représentent la différence entre les deux.

“累積所得”就是最終資產(chǎn)超過最初資產(chǎn)的數(shù)額。

評價該例句:好評差評指正

Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.

各次報告還涉及了殖民時代的累積影響。

評價該例句:好評差評指正

Au fil des ans, l'ONU a accumulé un palmarès remarquable.

長時期以來,聯(lián)合國取得了很好的成就。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Le trio a d'ailleurs accumulé 220 points.

三人組也累積了220分。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

On peut le déduire à la couche de poussière accumulée sur le palais du roi.

“看看大王宮殿上積的沙塵有多厚就知道了。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La nuit, ils restituent cette chaleur accumulée.

到了晚上,它們會釋放出這些積累的熱量

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

J'aime les avoir comme maman le faisait, accumulés.

我喜歡像我母親以前那樣收集它們。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Elle avait ainsi accumulé beaucoup d'expérience dans ce domaine.

積累了不少這方面的經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tous les objets accumulés forment un théatre, le théatre du monde.

所有堆積起來的物品形成了一個劇院,世界劇院。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Quand on a perdu ou accumulé des points, comment régulariser sa situation ?

當你丟失或累積分數(shù)時,如何調(diào)整自己的處境呢?

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Un autre type de rendez-vous est le détartrage pour éliminer le tartre accumulé.

另一種類型的會診是洗牙以去除累積的牙垢。

評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

Nous avons déjà accumulé beaucoup de preuves de la trahison des adventistes.

“對降臨派的背叛,有大量的證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

à l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.

接近退休時,他將保證儲蓄以及累計利潤的安全性

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

C'est ce CO2 accumulé qui cause d'ores et déjà le réchauffement climatique.

正是這種積累的二氧化碳已經(jīng)導致了全球變暖。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tous les arriérés de loyers accumulés depuis le début de la guerre sont annulés.

自戰(zhàn)爭開始以來累積的所有拖欠租金都被取消。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Comme chaque week-end, Philip récupérait les retards accumulés dans son travail de la semaine.

與之前的每個周末一樣,菲利普都在努力趕著本周工作落下的進度。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’aura pas en vain accumulé sur un seul être tous les avantages.

它不會白白地所有的優(yōu)點集中在一個人身上。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Depuis 1750, plus de 2500 milliards de tonnes de CO2 se sont accumulées dans l'atmosphère.

自從1750年,超過25000億噸二氧化碳在大氣中。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Avec la fatigue accumulée ces dernières semaines, j'en viens à faire tout et n'importe quoi.

都是因為最近幾個星期工作得太累,結果我把所有事情搞得一團糟?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Plus l'énergie a été accumulée longtemps avant d'être relachées et plus le séisme est violent.

在釋放能量之前,它積累得越久,地震就越劇烈。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le carénage permet de nettoyer la coque, afin de retirer les algues et les coquillages accumulés.

他們清理船體,清除堆積的藻類和貝類。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Il s'agirait des biens accumulés lors de la Seconde Guerre mondiale par le Général

這是在第二次世界大戰(zhàn)期間將軍所積累的資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'imaginaire collectif fantasme sur un trésor de pièces de monnaies, accumulées, stockées, cachées dans un gros coffre.

眾所周知,人們總是幻想能找到堆積如山的金幣寶藏,這些金幣被積攢儲存和藏在一個巨大的保險箱中。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com