试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是溫情還是“刻意”的行為?可以肯定的是,墨魚是在蔚為壯觀的炫耀求偶行為之后開始交配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.

2.2 當(dāng)大物體是兩個(gè)或更多連接在一起的鐵路車輛時(shí),每個(gè)鐵路車輛必須配備減震裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le groupe motopropulseur comprend un moteur à essence V6 3,5 litres à injection directe accouplé à un moteur électrique hautes performances à aimants permanents.

引擎組采用3.5升6缸電控直噴發(fā)動(dòng)機(jī),擁有良好的性能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle étudie également la possibilité d'utiliser un réacteur SMART accouplé à quatre unités de distillation à effet multiple associées à un thermocompresseur qui produiraient au total 40?000 mètres cubes par jour.

另一種想法是將SMART反應(yīng)堆與四個(gè)多效蒸餾法裝置偶聯(lián)起來,每一裝置都有一個(gè)熱能-蒸氣壓縮機(jī)(多效蒸餾法-熱能蒸氣壓縮),每天總共生產(chǎn)4萬立方米的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est dire aussi que le maintien de la paix et de la sécurité internationales, dont la responsabilité principale incombe au Conseil de sécurité, ne peut s'accomplir valablement s'il n'est accouplé à un processus tendant à réduire la fragilité relative des nations par rapport aux phénomènes pourvoyeurs d'insécurité.

此外,除非輔之以一個(gè)過程,以減少國家在解決帶來不安全的現(xiàn)象方面的無能為力,否則維持國際和平和安全這一安全理事會(huì)的主要職責(zé)無法真正實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres témoignages dignes de foi font état d'autres supplices abominables tels que maintenir, jusqu'à ce que mort s'ensuive, la tête de la victime plongée dans un f?t plein d'eau; faire se promener nues devant un large public des personnes respectées par les leurs, cracher, uriner ou déféquer dans leur bouche et les obliger à avaler ces excréments; violer des enfants en présence de leurs parents; obliger un père à violer sa fille; obliger un fils à s'accoupler avec sa mère, un frère avec sa soeur; éventrer des femmes enceintes.

另外一些可信的證詞則描述其他令人發(fā)指的酷刑,例如將受害者頭部浸入裝滿水的酒桶里,直到其死亡為止;讓她們?cè)谄渥鹬氐拇笈鐣?huì)人士面前裸體走過;往她們的嘴里吐唾沫、排尿或排糞,迫使她們吞下這些排泄物;在父母面前強(qiáng)奸兒童;迫使父親強(qiáng)奸其女兒;迫使兒子與其母親交配,以及兄弟與其姐妹交配;將懷孕婦女開膛剖腹等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Elle dépend davantage du nombre de femelles susceptibles de s'accoupler avec eux.

而更多地取決于可能與之交配的雌性數(shù)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Les femelles choisiront le plus vaillant pour s’accoupler avec lui et assurer leur descendance.

雌鳥會(huì)選擇最勇敢的人與它交配并保護(hù)它們的后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Lorsqu'elles souhaitent s'accoupler ou éclore d'un ?uf par exemple.

比如,當(dāng)它們想要交配或孵化蛋時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Le renard s'accouple au printemps. Les parents demeurent ensemble pour élever les petits.

狐貍在春天交配。父母在一起養(yǎng)育幼小的孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

De cette manière, lorsqu'ils s'accouplent avec des femelles aucune reproduction n'est possible.

用這種方式,當(dāng)它們和雌蚊子交配也不會(huì)再生蚊子出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Il n'y a que le male dominant qui puisse s'accoupler avec la femelle

只有占有統(tǒng)治地位的雄狼才能和母狼交配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Nout s’accouple avec Geb, en s’allongeant au dessus de lui, et de leur union naissent les étoiles.

Nout躺在他身上與Geb交配,從他們的結(jié)合中誕生了星星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Les males se rassemblent dans des clairières gardées secrètes, pour séduire les femelles avec lesquelles ils vont s’accoupler.

雄鳥聚集在有人看守的空地上,為了引誘與它們交配的雌鳥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

En s'accouplant avec d'autres moustiques, leur descendance devient elle aussi résistante et donc ne le transmet plus.

通過與其他蚊子交配,它們的后代也會(huì)變得有抵抗力,因此不再傳播疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ces êtres avaient été liés et accouplés pêle-mêle, dans le désordre alphabétique probablement, et chargés au hasard sur ces voitures.

他們是亂七八糟拴成一對(duì)一對(duì)的,也許只是按字母的先后次序加以排列,胡亂裝上了車子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

En Grande-Bretagne, le jour de la Saint-Valentin était fêté le 14 février car ils pensaient que les oiseaux s'accouplaient à cette date.

英國2月14日慶祝情人節(jié),因?yàn)橛讼嘈砒B類會(huì)在這一天交配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il peut aussi grimper dans les arbres ou traverser un cours d'eau à la nage. Les lynx s'accouplent au printemps.

它還可以爬樹或游過溪流。猞猁在春天交配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Y a-t-il donc aussi des cha?nes à deux forgées là-haut, et Dieu se pla?t-il à accoupler l’ange avec le démon ?

難道上界也鑄有雙人鏈,上帝喜歡把天使和魔鬼拴在一起?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Donc si jamais elles s'accouplaient avec lui, ce serait de la consanguinité directe et ce serait très mauvais.

因此,如果他們與他交配,那將是直接近親繁殖, 那將是非常糟糕的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles s'accouplent toujours dans ce sens.

他們總是這樣交配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問我答

Il ne sera fécondé que si la poule s'accouple avec un coq.

只有當(dāng)母雞與公雞交配時(shí),它才會(huì)受精。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Leur objectif, ce soir-là: en capturer un maximum lorsqu'elles sont au sol et clignotent pour s'accoupler.

那天晚上他們的目標(biāo):捕獲盡可能多的他們?cè)诘孛嫔险Q劢慌洹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

C'est pour ?a qu'on prend du plaisir quand on se reproduit en tant qu'espèce, il y a cette notion de plaisir quand on s'accouple.

這就是為什么我們?cè)谧鳛橐粋€(gè)物種繁殖時(shí)會(huì)感到快樂,當(dāng)我們交配時(shí)會(huì)有這種快樂的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Il consiste à répandre dans la nature une grande quantité de males stériles qui, en s'accouplant avec les femelles sauvages, diminueront d'autant leur descendance.

它包括在自然界中傳播大量不育的雄性,它們通過與野生雌性交配,將相應(yīng)地減少它們的后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
利未記 La Bible LSG 1910

Tu n'accoupleras point des bestiaux de deux espèces différentes ; tu n'ensemenceras point ton champ de deux espèces de semences ; et tu ne porteras pas un vêtement tissé de deux espèces de fils.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com