Plus de 20 enfants ont été tués ??accessoirement?? au cours de l'assassinat de militants.
在謀殺民兵時(shí),有20多名兒童被“連帶著”打死了。
Accessoirement, et en attendant qu'une section des ressources humaines pleinement opérationnelle puisse prendre le relais, l'équipe assumerait une partie des taches d'administration des nouvelles recrues.
此外,在現(xiàn)階段并在人力資源科設(shè)立和全面運(yùn)作之前,“老虎隊(duì)”將協(xié)助對(duì)新聘人員的行政管理。
Un autre état a suggéré également que l'on rédige ces manuels de manière à mieux sensibiliser les militaires aux problèmes que posent accessoirement les restes explosifs de guerre.
另一個(gè)國(guó)家也提出,軍事手冊(cè)的編擬是要提高對(duì)伴隨戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物出現(xiàn)的問(wèn)題的意識(shí)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Puis, accessoirement, Benjamin Millepied m'a pris un peu sous son bras et j'ai eu la chance de, et ?a, ?a été un truc assez fondateur pour moi, de voir Mikha?l Barychnikov en train de diriger des acteurs.
順便說(shuō)一下,感謝本杰明·米派德在拍攝過(guò)程中指導(dǎo)了我一些動(dòng)作,而且,我非常幸運(yùn)能夠看到米凱亞·巴瑞辛尼科夫指導(dǎo)演員們舞蹈,這對(duì)我來(lái)說(shuō)是一種很有意義的經(jīng)歷。
La pièce attire de nombreux spectateurs, dont le producteur Yves Rousset-Rouard, accessoirement oncle de Christian Clavier, connu pour avoir relancé, trois ans plus t?t, le marché du fauteuil en rotin avec " Emanuelle" , film érotique au succès colossal.
這部戲吸引了許多觀眾,包括制片人伊夫·魯塞-魯阿爾,他也恰好是克里斯蒂安·克拉維耶的叔叔,三年前曾憑借一部大獲成功的色情電影《艾曼紐》重振電影市場(chǎng)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com