试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.

“大人閣下同這班弗朗德勒豬玀講禮節(jié),那是白費(fèi)心?!弊〕謶?yīng)道?!罢渲閿[在豬面前?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une vingtaine d'élèves auraient subi des sévices corporels de la part d'un abbé à Mwene-Ditu dans le Kasa? oriental.

在東開賽Mwene-Ditu,據(jù)稱二十幾名學(xué)生受到一名教士的身體虐待。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tout en acceptant en principe cette proposition, l'abbé Malu Malu, a mis l'accent sur la nécessité d'assurer la ma?trise nationale d'un tel processus.

阿貝·馬盧·馬盧雖然原則上同意這項(xiàng)提議,但強(qiáng)調(diào)國家對這一進(jìn)程的自主權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à Goma, la mission a également discuté de la question des élections locales avec l'abbé Malu Malu, en sa capacité de Président de la Commission électorale indépendante.

在戈馬,訪問團(tuán)還與作為獨(dú)立選舉委員會(huì)主席的阿貝·馬盧·馬盧討論了地方選舉問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En Europe, Dante et Erasme ont exploré cette idée plus avant, comme l'ont fait également le duc de Sully, Emeric Crucé et l'abbé de Saint-Pierre aux XVIIe?et XVIIIe?siècles.

在歐洲,丹特和伊拉斯謨進(jìn)一步探討了這個(gè)想法,而蘇利公爵、埃默里克·克魯塞和阿貝·德·圣皮埃爾在17世紀(jì)和18世紀(jì)也做了同樣的事情。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Son cortège, ce que nous appellerions aujourd'hui son état-major d'évêques et d'abbés, fit irruption à sa suite dans l'estrade, non sans redoublement de tumulte et de curiosité au parterre.

他的隨從—— 要是在今天,可稱之為主教和住持組成的參謀部—— 跟著一齊涌入了看臺(tái),正廳的觀眾不由更加喧鬧,益發(fā)好奇了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Président de la Commission électorale indépendante, l'abbé Malu Malu, a régulièrement donné des informations aux deux parties sur le déroulement du processus électoral et sur des questions techniques.

獨(dú)立選舉委員會(huì)主席阿比比·馬盧馬盧定期就選舉的進(jìn)展情況和技術(shù)問題向雙方通報(bào)情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

S'agissant du processus électoral en cours, le Président de la Commission électorale indépendante (CEI), l'abbé Malu-Malu, a, tout au long du cheminement, fait des points de?presse pour le suivi des opérations.

在目前選舉過程中,獨(dú)立選舉委員會(huì)主席馬盧-馬盧神父始終作新聞發(fā)布,使人民了解進(jìn)展情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Rapporteur spécial a rencontré des pères abbés membres du Comité d'état Sangha?Maha?Nayaka (organisme d'état qui administre le clergé bouddhiste), du monastère Kya?Khat?Waing à Bago et du Conseil d'administration de la pagode Shwedagon.

特別報(bào)告員會(huì)見了國家佛教僧侶理事會(huì)、勃固的Kya Khat Waing寺院和Shwedagon佛塔董事會(huì)的一些高僧。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Président de la Commission électorale indépendante (CEI), l'abbé Malu Malu, procède actuellement à des consultations avec le Gouvernement, le Parlement, les partis politiques, la société civile et les partenaires internationaux au sujet de l'organisation des élections locales.

獨(dú)立選舉委員會(huì)主席Abbé Malu Malu現(xiàn)正征詢政府、議會(huì)、政黨、民間社會(huì)和國際合作伙伴關(guān)于組織地方選舉的意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En février, le Président Kabila a promulgué des ordonnances définissant le cadre du programme gouvernemental ??Amani?? pour la sécurité, la pacification, la stabilisation et la reconstruction du Nord-Kivu et du Sud-Kivu et a nommé l'abbé Malu Malu comme coordonnateur de ce programme.

2月,卡比拉總統(tǒng)發(fā)布行政命令,確定了“阿馬尼”,即政府關(guān)于南北基伍安全、安撫、穩(wěn)定和重建方案的框架,并任命阿貝·馬盧·馬盧為方案協(xié)調(diào)員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'abbé Malu Malu s'est fait écho de l'opinion des membres du mécanisme international de facilitation et a noté que tous les participants au Programme Amani, y compris les groupes armés et la faction de Nkunda, avaient jusqu'à présent fait preuve de bonne volonté pour ?uvrer de concert.

阿貝·馬盧·馬盧贊同國際促進(jìn)機(jī)制成員的觀點(diǎn),指出阿馬尼方案的所有參與者,包括各武裝團(tuán)體和恩孔達(dá)派別,迄今已展現(xiàn)了進(jìn)行合作的良好意愿。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils ont en outre eu un déjeuner de travail avec l'abbé Malu Malu, Président de la Commission électorale indépendante, la communauté diplomatique, l'équipe de pays des Nations Unies et des représentants du secteur privé, à l'occasion duquel ils ont re?u des renseignements sur la situation macroéconomique et les élections locales qui sont prévues.

他們還同獨(dú)立選舉委員會(huì)主席阿卜·馬盧·馬盧、外交界、聯(lián)合國國家工作隊(duì)及私營部門的代表舉行了工作午餐,他們在午餐期間聽取了關(guān)于計(jì)劃進(jìn)行的地方選舉和宏觀經(jīng)濟(jì)形勢的情況通報(bào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à Goma, la mission du Conseil de sécurité s'est entretenue avec le Gouverneur du Nord-Kivu avant d'avoir un déjeuner de travail avec l'abbé Malu-Malu, chargé de la préparation des élections locales et coordonnateur national du programme AMANI, ainsi qu'avec les membres de la commission technique mixte paix et sécurité qui est l'organe principal de suivi des accords de Goma.

在戈馬,安全理事會(huì)訪問團(tuán)與北基伍省長舉行了會(huì)談,隨后與馬盧·馬盧神父舉行了工作午餐,他負(fù)責(zé)籌備地方選舉,并且是阿瑪尼安全、安撫、穩(wěn)定和重建方案的國家協(xié)調(diào)員,并與作為戈馬進(jìn)程主要監(jiān)測機(jī)構(gòu)的和平與安全問題聯(lián)合技術(shù)委員會(huì)的成員進(jìn)行了交談。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle s'est également entretenue avec le Coordonnateur national du Programme Amani, l'abbé Appolinaire Malu Malu, et les membres de la Commission technique mixte sur la paix et la sécurité, dont le Représentant spécial de l'Union européenne pour les Grands Lacs, Roeland van?de?Geer, et le Conseiller spécial du Secrétaire d'état adjoint aux affaires africaines des états-Unis d'Amérique, Timothy Shortley, en leur qualité de membres du mécanisme international de facilitation du programme Amani.

訪問團(tuán)還會(huì)見了阿馬尼方案國家協(xié)調(diào)員阿貝·阿波利納爾·馬盧·馬盧以及和平與安全混合技術(shù)委員會(huì)成員,包括作為阿馬尼方案國際促進(jìn)機(jī)制成員的歐洲聯(lián)盟大湖區(qū)特別代表魯蘭德·范德基爾和美國非洲事務(wù)助理國務(wù)卿特別顧問蒂莫西·肖特利。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut que je vous avoue enfin une chose, mon cher abbé.

“有一件事我得向您承認(rèn)了,我親愛的神甫。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous voulons donc voler le comte de Monte-Cristo ? continua le prétendu abbé.

“你是要來偷基督山伯爵嗎?”假神甫又說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il dit publiquement que tant de coquetterie ne convenait pas à un jeune abbé.

他公開地說,一個(gè)年輕的教士不應(yīng)該這樣愛打扮。

評價(jià)該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Au milieu de ses transports arrive un exempt suivi de l’abbé périgourdin et d’une escouade.

他正在大動(dòng)感情,忽然來了一個(gè)差官,后面跟著班里戈登神甫和幾名差役。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

J'ai quitté la chambre, conscient qu'il était inhabituel pour l'abbé d'agir ainsi.

我轉(zhuǎn)身走出門去,知道這很不尋常。

評價(jià)該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

C’est, dit l’abbé, un feseur de feuilles, un Fréron.

“專門糟蹋紙張的,所謂弗萊隆之流,”神甫回答。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je suis, répondis-je, le petit abbé qui lit les vies des saints et qui traduit Judith en vers.

“我就是朗誦《圣徒傳》和把《猶滴傳》譯成詩歌的那個(gè)小教士?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà M. l’abbé Chas-Bernard qui m’écrit en votre faveur.

“瞧,夏斯-貝爾納神甫寫信來了,說您的好話呢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Madame des Grassins interrogea l’abbé par un regard d’une étonnante profondeur.

德 ·格拉桑太太極有深意的把神甫瞪了一眼,表示質(zhì)問。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

En 1746, l’illustre abbé Augustin Calmet se penche à son tour sur les vampires.

1746年,著名的修道院院長奧古斯丁·卡梅特開始關(guān)注吸血鬼。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé, l’abbé ! murmura-t-il en crispant ses poings et en faisant claquer ses dents.

“神甫,神甫!”他喃喃地說,他的兩手緊緊握成拳頭,牙齒格格地發(fā)抖。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Non, monsieur l’abbé, je voulais dire les Liaisons Dangereuses.

“不,神甫,我是說 《危險(xiǎn)的關(guān)系》 那部小說?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Le bienheureux Mezzocane, abbé d’Aquila, voulut être inhumé sous la potence ; cela fut fait.

“那位幸福的梅佐加納,亞基拉修院院長,要人把他埋在絞刑架下面,后來也照辦了?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Au reste, c’est M. l’abbé Pirard qui a eu l’idée de toute cette comptabilité.

況且,是彼拉神甫想到要記帳的?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur l’abbé, dit-il, aimez-vous les coups de canne ?

“教上先生,您喜歡挨手杖嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Je n’ai rencontré au lieu d’elle qu’une dr?lesse et un abbé périgourdin !

我非但沒遇到居內(nèi)貢,倒反碰上了一個(gè)女流氓和一個(gè)班里戈登神甫!

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

D’autres fois Courfeyrac le rencontrait et lui disait : — Bonjour, monsieur l’abbé.

在另一些時(shí)候,古費(fèi)拉克遇見了他,便對他說:“你好,神甫先生?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Monsieur l’abbé, faites-moi arrêter. Je suis un voleur.

“教士先生,您去叫人來捉我吧。我是一個(gè)竊賊?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Qu’en dit l’abbé ? demanda tranquillement Athos.

“教士對此是這么認(rèn)為的嗎?”阿托斯不緊不慢地問。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé Busoni ! répéta Caderousse en fixant sur le comte des yeux hagards.

“布沙尼神甫!”卡德魯斯又說,用他那呆瞪瞪的眼光盯住伯爵。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com