试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Cette tempête s'est abattue sur la région.

這場暴風雨襲擊了這個地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.

農民給即將要被砍倒的樹做上記號。

評價該例句:好評差評指正

Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.

他來遲了,但是他只用幾個小時就了一大堆事情。

評價該例句:好評差評指正

L'ame vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣的靈魂因安逸而膨脹,因不幸而消亡。

評價該例句:好評差評指正

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

在這種情況下,必須屠宰所有瘋牛。

評價該例句:好評差評指正

Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.

他立即倒下,身體只是最后顫動掙扎了幾下,馬上就死了。

評價該例句:好評差評指正

Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

像他這樣剛強的人是不會輕易泄氣的。

評價該例句:好評差評指正

Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.

鴿子成群地降落在廣場中央。

評價該例句:好評差評指正

On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.

第三年,您得到津貼,以便宰殺第三頭牛。

評價該例句:好評差評指正

Rien qu'à Jérusalem-Est, 30 maisons palestiniennes ont été abattues.

僅僅在東耶路撒冷,就拆毀了大約30所巴勒斯坦房屋。

評價該例句:好評差評指正

La Commission pourra-t-elle abattre un tel travail en un an?

委員會可能在僅僅一年的時間內完成這些工作嗎?

評價該例句:好評差評指正

Le terrorisme est devenu l'objectif à abattre de tous les pays.

恐怖主義已成為所有國家的禍患。

評價該例句:好評差評指正

La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.

貿易自由化的目的是消除貿易壁壘。

評價該例句:好評差評指正

Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.

大雨加劇了達爾富爾的困境。

評價該例句:好評差評指正

Ces projets ont été parmi les premiers à abattre les frontières interethniques en Bosnie-Herzégovine.

這些項目在波斯尼亞和黑塞哥維那是打破種族壁壘的第一批項目之一。

評價該例句:好評差評指正

Les espèces uniques au monde qui y vivent sont régulièrement abattues à l'arme automatique.

生活在那里的世上獨一無二的物種常常被用自動武器獵殺。

評價該例句:好評差評指正

Travaillons donc à abattre les murs qui séparent les futurs citoyens de l'Union européenne.

因此,讓我們努力拆除使未來歐洲聯盟公民分離的藩籬。

評價該例句:好評差評指正

Sans reconna?tre et attaquer les barrières aux progrès des enfants, nous ne les abattrons pas.

除非我們承認并處理阻礙謀求兒童福祉工作進展的障礙,否則我們就不能克服這些障礙。

評價該例句:好評差評指正

Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.

相反,十天前,沉悶重壓的一幕在緬甸降臨。

評價該例句:好評差評指正

Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en?le mena?ant de l'abattre.

他被帶出警車并遭到威脅說要被槍斃。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級廚師

Je suis un peu l'homme à abattre aujourd'hui.

我是今天大家都想擊敗的人。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

On e?t dit une fumée pestilentielle abattue sur la terre.

這簡直是一種惡臭的煙霧壓到了地面上。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Danny est devenu l'homme à abattre de la compétition.

達尼已經成為比賽中的目標。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et pendant deux ans, les députés abattent un travail littéralement extraordinaire.

兩年來,國會議員們正在一項非常出色的工作。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

En même temps on entendit le cliquetis des fusils qui s’abattent.

同時傳來一陣端槍的咔嚓聲。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Et en même temps que le boulet sur la barricade, Gavroche s’abattit dedans.

炮彈打中街壘的時候,伽弗洛什也跳了進來。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Un froid glacial s'abattit sur le monde.

嚴寒降臨了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry vit juste à temps une branche de l'épaisseur d'un gros python s'abattre sur le pare-brise.

哈利轉過頭,剛好看見一條像蟒蛇那么粗的樹枝到玻璃上。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Pour le sauvegarder, une grande partie de ces arbres est abattue et les rongeurs ont été éradiqués.

為了拯救生態(tài),大量棕櫚樹被砍伐,老鼠也被徹底清除。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓練

Il préfère lutter plut?t que de se laisser abattre.

比起挨打他寧愿去戰(zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Gaetano abattit la voile, et la barque resta stationnaire.

蓋太諾扯落了船帆,小船就停了下來。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Des vagues géantes n'arrêtaient pas de s'abattre sur la coque et secouer le navire, blessant ainsi 42 passagers.

巨浪不斷沖擊著船體,使船體搖晃,42名乘客受傷。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les hommes abattent les arbres pour y installer leurs cultures et leurs élevages de bovins…

人們砍伐樹木進行農業(yè)種植和牲畜養(yǎng)殖。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Pour Alexandre, l'ennemi à abattre, c'est la Perse.

對亞歷山大來說,要消滅的敵人是波斯。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le pigeonnier fut décoiffé deux fois, et la barrière s’abattit également.

鴿棚的屋頂被刮走了兩次,柵欄也被吹倒了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Une seconde décharge, pareille à une mitraille, s’abattit sur la barricade.

第二次射擊,象霰彈似的,打在街壘上。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

à quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?

這除了會打擊他們?yōu)榱俗跃榷鞯钠D苦工作的積極性外,還會有什么用呢?

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

Mais George, il n'a rien demandé. Ils veulent l'abattre.

喬治是被迫的,他們只想。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Abattu, déprimé, il renonce et s'affaiblit.

沮喪,頹廢,他放棄了一切并非常虛弱。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Ainsi nous pouvons l'abattre, dit Finot.

“那么我們好把他下去了。”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com