Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
還發(fā)射了兩艘聯(lián)盟號(hào)飛船和四個(gè)進(jìn)步號(hào)系列貨運(yùn)飛行器。
La société américaine Space Adventures a en effet assuré mercredi avoir signé un nouvel accord avec l'agence spatiale russe et le constructeur de caspule Soyouz pour reprendre ces voyages en 2013.
美國“太空冒險(xiǎn)”公司(Space Adventures)周三聲稱已經(jīng)與俄羅斯空間局以及聯(lián)合號(hào)太空艙的制造者簽署了一項(xiàng)新協(xié)議,將在2013年重開太空旅游。
Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane fran?aise est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.
與此同時(shí),俄羅斯航空航天局、阿麗亞娜空間公司和Starsem正就在法屬圭亞那建造和商業(yè)利用Soyuz的條件展開談判,以達(dá)成一項(xiàng)協(xié)議。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
成功地完成了首次將攜載了一顆全比例模擬顯現(xiàn)號(hào)衛(wèi)星的聯(lián)盟2-1a號(hào)運(yùn)載火箭試驗(yàn)性射入一個(gè)亞軌道,該衛(wèi)星后來墜入了太平洋。
L'élément le plus visible de la volonté européenne et fran?aise de renforcer le partenariat avec la Russie est l'implantation du lanceur Soyouz en Guyane fran?aise, qui nécessitera un investissement européen de 314 millions d'euros, dont la France assurera environ 50?%.
法國和歐洲想與俄羅斯聯(lián)邦加強(qiáng)合作伙伴關(guān)系的愿望最引人注目的因素是在法屬圭亞那建造Soyuz運(yùn)載火箭,需要?dú)W洲投資3.14億歐元,其中法國將提供約50%的資金。
EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.
EADS運(yùn)載火箭公司繼續(xù)支助其子公司Starsem開展聯(lián)盟號(hào)商業(yè)飛行工作,改進(jìn)設(shè)施,為全球之星和Cluster方案制作有效載荷投放器和協(xié)助籌備新型Soyuz-Fregat發(fā)射系統(tǒng)。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accro?tre les charges utiles transportées sous leur c?ne avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
為了滿足不斷增長的與環(huán)境有關(guān)的對(duì)航天火箭的需求、擴(kuò)大其應(yīng)用范圍并增加其頭錐下攜帶的有效載荷,最近幾年對(duì)質(zhì)子號(hào)和聯(lián)盟號(hào)運(yùn)載火箭的基本模型進(jìn)行了現(xiàn)代化,這兩種火箭多達(dá)占每年發(fā)射的衛(wèi)星的80%。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局開發(fā)了適用于各種光譜范圍的儀器,例如在Salut-7和Soyuz T-11上使用的X射線望遠(yuǎn)鏡-分光計(jì)PC-17,以及在和平號(hào)軌道站的“量子”天體物理組件上使用的先進(jìn)技術(shù)型X射線分光計(jì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
" Le lancement de la fusée porteuse Soyouz-FG avec le vaisseau spatial Soyouz TMA-15M a eu lieu au cosmodrome de Ba?konour au Kazakhstan" , a annoncé l'agence de presse Tass, citant un porte-parole du département fédéral aérospatial russe.
" 塔斯社援引俄羅斯聯(lián)邦航空航天部發(fā)言人的話說:" 用聯(lián)盟TMA-15M航天器發(fā)射的聯(lián)盟-FG運(yùn)載火箭在哈薩克斯坦的拜科努爾航天發(fā)射場進(jìn)行。
La Russie a lancé lundi à 00h01 heure locale (dimanche à 21h01 GMT) un nouveau vaisseau spatial, le Soyouz TMA-15M, en direction de la Station spatiale internationale (SSI), avec à son bord une équipe internationale constituée de trois membres.
7. 俄羅斯于當(dāng)?shù)貢r(shí)間星期一00:01(格林尼治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間21:01)發(fā)射了一艘新的航天器,即聯(lián)盟TMA-15M,船上有一個(gè)三人國際小組。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com