Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
在同一個(gè)月中,白俄羅斯當(dāng)局開(kāi)始鎮(zhèn)壓白俄羅斯的波蘭人聯(lián)盟。
Les 19?% restants de la population appartiennent à plus de 140?nationalités et peuples différents, dont les Russes (11?% de la population totale), les Polonais (3,9?%), les Ukrainiens (2,4?%) et les Juifs (0,3?%).
其余19%的居民屬140多個(gè)不同民族,其中俄羅斯人占11%、波蘭人3.9%、烏克蘭人2.4%和猶太人0.3%。
Le paysage culturel du Bélarus est caractérisé par la présence de plus de 140 cultures et peuples ethniques?: les Russes, les Polonais, les Lituaniens, les Lettons, les Ukrainiens, les Juifs, les Tatars et d'autres.
白俄羅斯文化方面的突出特點(diǎn)是,我國(guó)有140多個(gè)族裔文化與人民:俄羅斯族、波蘭族、立陶宛族、拉脫維亞族、烏克蘭族、猶太族、韃靼族及其他民族。
On citera à titre d'exemple un événement émouvant et remarquable qui a lieu chaque année, la Marche des vivants, organisé par le musée d'Auschwitz-Birkenau et à laquelle participent de jeunes Juifs et de jeunes Polonais.
由奧斯威辛—伯克瑙集中營(yíng)博物館組織、猶太青年與波蘭青年參加的每年一次生動(dòng)感人的“生者大游行”,就是一個(gè)例子。
ONU-HABITAT a également noté qu'environ 6,5?millions de Polonais (sur 38?millions d'habitants) étaient mal logés et que le co?t de l'immobilier avait augmenté rapidement: les terrains et les logements sont de moins en moins abordables pour le citoyen moyen.
人居署還注意到,(3800萬(wàn)人中)有650萬(wàn)波蘭人受到住房條件差的影響,不動(dòng)產(chǎn)價(jià)格急劇攀升,對(duì)一般公民來(lái)說(shuō),土地和住房越來(lái)越買(mǎi)不起。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Si vous avez écouté l'épisode 38 sur l'immigration en France, vous savez que jusqu'à la 2nde guerre mondiale, les immigrés qui venaient s'installer dans l'hexagone étaient principalement d'origine européenne : des Italiens, des Espagnols, des Portugais et des Polonais.
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com