试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根據(jù)摩洛哥國籍法第19條,一個人取得另一個國籍后,應(yīng)她/他的要求可以喪失國籍。

評價該例句:好評差評指正

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir?Maadour, s'est rendu au?Service de dép?t des plaintes de la préfecture principale et a?décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No?14?985, qui a été transmis au juge d'instruction No?2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察總部的控告處說明了事件的情況。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'age de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et s?urs.

Boujlifa案特別能說明法院判決的顯著傾向;此案中,申訴人是一名摩洛哥人,從五歲起就在法國生活和受教育,他的父母及八個兄弟姐妹也住在法國。

評價該例句:好評差評指正

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委員會依然感到關(guān)切,因為與婦女個人地位有關(guān)的各種不同形式的歧視依然存在,例如,丈夫為摩洛哥人,妻子為非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥國籍,而妻子為摩洛哥人,丈夫為外國人,丈夫則不能取得摩洛哥國籍;如果妻子為摩洛哥人,一旦取得丈夫的外國國籍,即喪失自己的摩洛哥國籍。

評價該例句:好評差評指正

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'état partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委員會依然感到關(guān)切,因為與婦女個人地位有關(guān)的各種不同形式的歧視依然存在,例如,丈夫為摩洛哥人,妻子為非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥國籍,而妻子為摩洛哥人,丈夫為外國人,丈夫則不能取得摩洛哥國籍;如果妻子為摩洛哥人,一旦取得丈夫的外國國籍,即喪失自己的摩洛哥國籍。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你會怎么做?

Je suis Marocain, elle est Vietnamienne ( vive la mixité! ).

我是摩洛哥人,她是越南人(混合萬歲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

Un Marocain d'une quarantaine d'année a succombé à ses blessures.

一名四十多歲的摩洛哥男子因傷勢過重而死亡。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年2月合集

Enfin, le Marocain Hakim I h ne rejoindra pas le PSG cet hiver.

最后,摩洛哥人Hakim Ih今年冬天不會加盟巴黎圣日耳曼。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le premier est un Marocain de 33 ans, sans antécédent judiciaire, mais en situation irrégulière.

第一位是33歲的摩洛哥人,沒有犯罪記錄,但情況不正常。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Ce Marocain était grand et sec, d'ailleurs je l'ai vu seulement lorsqu'il me touchait.

這個摩洛哥人又高又瘦,而且他一碰我我就看見他了。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Des artistes africains aussi comme le Marocain Mohamed L'Ghacham ou le Tunisien Dabro qui avait déjà livré plusieurs fresques en 2014.

非洲藝術(shù)家也喜歡摩洛哥 Mohamed L'Ghacham或突尼斯達布羅,他們在 2014 年已經(jīng)交付了幾幅壁畫。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le Fran?ais a pris le Marocain né à Madrid sous son aile à son arrivée au PSG, il y a 1 an et demi.

這位法國人在一年半前抵達巴黎圣日耳曼時將這位出生于馬德里的摩洛哥人置于他的羽翼之下。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Ali a donc appris le métier de berger grace à Vicente et depuis, le Marocain et l’Espagnol sont devenus les meilleurs amis du monde.

阿里在維森特的幫助下學(xué)會了牧羊人,從那時起,摩洛哥人和西班牙人成為世界上最好的朋友。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le premier passager de P.Palmade, un Marocain de 33 ans en situation irrégulière, a été placé sous statut de témoin assisté et laissé en liberté.

P.Palmade 的第一位乘客,一名 33 歲的摩洛哥人,情況不正常,被置于協(xié)助證人身份并獲釋。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Cette affaire de Meknès, par exemple, à laquelle je pensais tout à l'heure: un Marocain sauta sur moi et voulut me frapper d'un grand canif.

例如,我之前想到的梅克內(nèi)斯事件:一個摩洛哥人跳到我身上,想用一把大鉛筆刀打我。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Vendredi après-midi, un Marocain de 18 ans a poignardé des passants sur deux places publiques du centre de Turku, tuant deux femmes et blessant huit autres personnes.

星期五下午,一名18歲的摩洛哥人在圖爾庫市中心的兩個公共廣場刺傷路人,造成兩名婦女死亡,八人受傷。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年8月合集

Le procureur de Paris Fran?ois Molins a annoncé, le 25 ao?t, que le jeune Marocain soup?onné d'avoir voulu commettre un carnage dans un train Thalys a été interrogé par un juge fran?ais.

巴黎檢察官弗朗索瓦·莫林斯于8月25日宣布。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce Marocain est l'un des plus grands voyageurs médiévaux, il a parcouru l'Afrique, la péninsule arabique, l'Asie centrale, l'Inde, l'Indonésie et la Chine, même si les historiens doutent aujourd'hui de la réalité de tous ses voyages.

這位摩洛哥人是中世紀最偉大的旅行者之一,他游歷了非洲,阿拉伯半島、中亞、印度、印度尼西亞和中國,盡管今天的歷史學(xué)家懷疑他所有旅行的真實性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il s'agit d'un jeune Marocain de 25 ans en instance d'expulsion.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Un Marocain armé d'une machette s'est rendu dans 2 églises.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com