试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

這基本上是剛果人的責任。

評價該例句:好評差評指正

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些剛果人就叫薩蘇,為的是向德尼·薩蘇- 恩格索總統(tǒng)致敬。

評價該例句:好評差評指正

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

剛果人之間簽署了政治過渡協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每個人都同我們談起剛果人民參加投票的愿望。

評價該例句:好評差評指正

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我們大家,特別是剛果人自己都理應對此感到驕傲。

評價該例句:好評差評指正

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des imp?ts aux Congolais.

第115段 不過,盡管免稅進口利潤幅度有所增長,但也僅占免稅利益的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由剛果人Jean Pierre Singo和比利時人Jean-Pierre Gilson共同管理。

評價該例句:好評差評指正

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名難民中,有1 694名盧旺達人,594名布隆迪人,719名剛果人。

評價該例句:好評差評指正

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

專家小組成員中將由剛果人士和國際社會人員共同擔任。

評價該例句:好評差評指正

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

這種下降反映出剛果人生活條件不安定。

評價該例句:好評差評指正

Elles le font avec les Congolais.

他們正在同剛果人作生意。

評價該例句:好評差評指正

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3?million.

剛果境內(nèi)流離失所者的總數(shù)現(xiàn)在達到130萬。

評價該例句:好評差評指正

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

剛果人和班亞盧旺達人(Banyarwanda)之間的沖突也可追溯到殖民時期。

評價該例句:好評差評指正

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百萬剛果人背井離鄉(xiāng)。

評價該例句:好評差評指正

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

聯(lián)剛特派團必須能夠協(xié)助恢復貿(mào)易,因為這關系到數(shù)百萬剛果人的生命。

評價該例句:好評差評指正

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

這里,各方也必須援助剛果特派團在剛果人民之間重新建立這條關鍵的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我們從剛果人民的日常生活中就可以看到這些影響。

評價該例句:好評差評指正

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les états voisins.

在鄰國要求避難的剛果人有幾萬、幾十萬人。

評價該例句:好評差評指正

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他剛果人躲藏起來,以避免被捕和被驅(qū)逐出布隆迪。

評價該例句:好評差評指正

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

烏干達說,它到我們國家來是為了解決剛果人之間的問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你會怎么做?

Chez les Congolais, on appelle ?a " Coca-Fanta" .

剛果人我們稱其為“可口可樂”。

評價該例句:好評差評指正
清晨,配個音喚醒自己

Les Congolais ne représentent que 0,2% de la population en France.

剛果人只占法國人口的0.2%。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Comment ?a se fait que les Congolais se soient autant imposés dans la musique ?

剛果人是如何在音樂上進行統(tǒng)治的?

評價該例句:好評差評指正
Un mot adopté

Aujourd'hui, nous allons parler d'un mot que les Congolais et le reste du monde ont adopté.

今天我們要談的是一個在剛果和世界上其他國家已經(jīng)使用的詞。

評價該例句:好評差評指正
Un mot adopté

Les Congolais, sachez que ce mot ne vous appartient plus.

剛果人們知道這個詞不再屬于你們了。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

En 2021, l'Unesco l'a même inscrite au patrimoine mondial et les Congolais, forcément, en sont plut?t fiers.

在2021年,聯(lián)合國教科文組織甚至將其列入世界遺產(chǎn),剛果人對此,感到相當自豪。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Toi tu es un Congolais, tu vas prendre l'argent!

你是剛果人,你會拿錢的!

評價該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

N'est-ce pas un peu cruel de suggérer que les prédateurs ont été conviés par les Congolais eux-mêmes ?

難道暗示這些掠奪者是被剛果人自己請來的,不是有點殘忍嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年2月合集

Les Congolais venus souvent depuis la veille étaient tous eux aussi centrés sur ce message de paix du pape Fran?ois.

從前一天開始經(jīng)常來的剛果人也都專注于教皇弗朗西斯的和平信息。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Nous verrons comment de jeunes Congolais risquent leur vie en creusant des puits de fortune pour extraire le nouvel or bleu.

我們將看到年輕的剛果人如何冒著生命危險挖掘臨時井來提取新的藍金。

評價該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

D'où la perplexité des Congolais, lorsqu'ils entendent ces mêmes dirigeants dénoncer le pillage de leurs richesses par tel ou tel voisin.

因此,當這些領導人譴責某個鄰國掠奪他們的財富時, 剛果人民感到困惑。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

De nombreux jeunes Congolais n'hésitent pas à descendre chaque jour dans des puits étroits, sous leur maison, à la recherche de l'or bleu.

許多年輕的剛果人每天都會毫不猶豫地潛入自家房屋下方的狹窄井中,尋找藍金。

評價該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Au regard des enjeux, les Congolais seraient bien na?fs de croire que des sanctions suffiraient à dissuader Paul Kagame de soutenir le M23.

剛果人如果認為制裁足以阻止保羅·卡加梅支持M23, 那就太天真了。

評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Après eux, ce sont les Ivoiriens, les Géorgiens puis les Congolais qui demandent le plus de pouvoir venir se faire soigner en France.

在他們之后, 是科特迪瓦人、格魯吉亞人和剛果人申請來法國就醫(yī)的數(shù)量最多。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年1月合集

" Sommes-nous devenus une prison à ciel ouvert ? " s'indigne ce prélat proche du pape Fran?ois qui invite les Congolais à " rester inébranlables" (à ne pas dévier ou ne pas faiblir).

" 我們是否變成了露天監(jiān)獄?" 憤怒的這個前言接近教皇弗朗西斯, 他邀請剛果人 " 保持堅定不移" (不偏離或不削弱) 。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Adjani partage les cimaises de cette foire internationale dédiée à l'art contemporain africain avec 120 autres artistes parmi lesquels le Béninois Romuald Hazoumè, le Congolais Chéri Samba ou encore l'éthiopienne Julie Mehretu.

Adjani與120位其他藝術家分享了這個致力于當代非洲藝術的國際博覽會的墻壁,包括貝寧的Romuald Hazoumè,剛果的Chéri Samba或埃塞俄比亞的Julie Mehretu。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年2月合集

Les Congolais rencontrés ont aussi été touchés par le message de pardon que le Pape a lancé à tous les Congolais Véronique Gaymard, Alice.

剛果人也被教宗發(fā)送給所有剛果人 Véronique Gaymard, Alice 的寬恕信息所感動。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年9月合集

L'avion de type HS 125, qui effectuait la liaison Ouagadougou-Dakar dans le cadre d'un transport sanitaire, avait à son bord sept personnes : trois Sénégalais, deux Algériens, un Congolais et une patiente fran?aise.

作為醫(yī)療運輸?shù)囊徊糠?,從瓦加杜古飛往達喀爾的HS 125飛機上有七人:三名塞內(nèi)加爾人,兩名阿爾及利亞人,一名剛果人和一名法國人。

評價該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Au regard des enjeux, les Congolais seraient bien na?fs de croire que des sanctions suffiraient à dissuader Paul Kagame de soutenir le M23, que le ministre congolais de la Communication lui-même qualifie de pantins.

鑒于所涉及的利益, 剛果人如果認為制裁足以阻止保羅·卡加梅支持M23,那他們就太天真了, 連剛果通信部長都稱M23為傀儡。

評價該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Plut?t que de s'agacer de l'indifférence bienveillante de la communauté internationale vis-à-vis du Rwanda, Félix Tshisekedi devrait peut-être convaincre son peuple de ce que le chemin de l'honneur, pour les Congolais, est de défendre leur patrie.

與其對國際社會對盧旺達的善意漠視感到憤怒,菲利克斯·齊塞克迪或許應該說服他的人民,對剛果人而言, 榮譽之路在于保衛(wèi)自己的祖國。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com