试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐車司機為阿爾及利亞布里達(dá)人,沒有任何損傷。

評價該例句:好評差評指正

La législation algérienne punit sévèrement l'enr?lement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.

阿爾及利亞法律嚴(yán)厲懲罰在外國招募任何阿爾及利亞人成為一個恐怖組織的成員。

評價該例句:好評差評指正

Peut-être, mais de mémoire d'Algérien qui a vécu les deux chocs pétroliers (1973 et 1979), jamais l'argent public n'a été aussi ? apparent ?.

也許是這樣,但阿爾及利亞人經(jīng)歷過那兩次石油危機(1973年和1979年)的陰影,在他們的記憶里公共資金從來沒有如此《透明》過。

評價該例句:好評差評指正

Le Code de procédure pénale algérien dispose que toute infraction réprimée par la législation algérienne commise hors du territoire par un Algérien peut faire l'objet de poursuites en Algérie.

阿爾及利亞《刑事程序法》規(guī)定,凡是在阿爾及利亞境外犯下的可根據(jù)阿爾及利亞法律懲處的罪行,都可以在阿爾及利亞起訴。

評價該例句:好評差評指正

Un Algérien, Ahmed Ressam, a été arrêté à la frontière séparant les états-Unis du Canada et sa voiture renfermait plus de 45 kilogrammes de substances chimiques pour la fabrication de bombes.

一名名叫Ahmed Ressam的阿爾及利亞人在美國-加拿大邊境被攔下,在他的車?yán)锇l(fā)現(xiàn)了100磅炸彈制造材料。

評價該例句:好評差評指正

Sa modestie bien connue d?t-elle en souffrir, je rappellerai les grandes étapes de sa vie universitaire, professionnelle et familiale, qui a fait de lui un grand Algérien, mais aussi un grand?Fran?ais.

我想回顧一下—— 這樣做可能會冒犯他眾所周知的謙虛性格—— 他的大學(xué)、專業(yè)和家庭生活的重大階段,這些階段的生活造就了他成為一位杰出的阿爾及利亞人,也是一位杰出的法國人。

評價該例句:好評差評指正

Les articles 582 à 589 du Code de procédure pénale reconnaissent aux tribunaux algériens la capacité de juger tout Algérien pour crime ou délit commis à l'étranger, dans des conditions déterminées et sur la base d'une procédure de dénonciation officielle.

《刑事訴訟法典》第582至589條規(guī)定,阿爾及利亞法院有權(quán)根據(jù)既定條件,按照正式通知的程序,審判在外國犯下重罪或輕罪的任何阿爾及利亞人。

評價該例句:好評差評指正

L'article 87?bis?6 du Code pénal dispose que tout Algérien qui active ou s'enr?le à l'étranger dans une association, groupe ou organisation terroristes ou subversifs, quelle que soit leur forme ou leur dénomination, même si leurs activités ne sont pas dirigées contre l'Algérie, est puni d'une peine de réclusion de 10 à 20?ans et d'une amende de 500?000 à 1?million de dinars algériens.

刑法第87條分條6規(guī)定任何阿爾及利亞人在外國主持或加入的一個恐怖或顛覆協(xié)會、集團(tuán)、組織,不論其形式或名義,即使其活動不針對阿爾及利亞,應(yīng)判處10至20年徒刑,并處罰款50萬至100萬迪拉姆。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Un Algérien en cours d'expulsion est mort d'asphyxie.

一名被驅(qū)逐出境的阿爾及利亞男子死于窒息。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Les résultats de l'autopsie de l'Algérien décédé à l'aéroport de Roissy sont publics.

在魯瓦西機場死亡的阿爾及利亞人的尸檢結(jié)果是公開的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

En France, une enquête a été ouverte après la mort d'un Algérien en cours d'expulsion.

在法國,一名阿爾及利亞人被驅(qū)逐出境后開始進(jìn)行調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

De l'autre, DZ Mafia, une référence au mot " dzayer" , qui signifie " Algérien" , en arabe.

另一方面,DZ Mafia 指的是“dzayer”一詞,在阿拉伯語中意為“阿爾及利亞”。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

La France a confirmé hier la mort de l'Algérien, dans des combats, dans le Nord du Mali.

法國昨天證實,阿爾及利亞人在馬里北部的戰(zhàn)斗中喪生。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Cet homme, un Algérien d'une quarantaine d'années n'est pas un inconnu pour les services de renseignements fran?ais....

這個人,一個四十多歲的阿爾及利亞人,對法國情報部門并不陌生。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

De son c?té, le ministre des affaires étrangères Algérien, Ramtane Lamamra souhaite que les Etats Unis coopèrent dans la lutte contre le terrorisme.

阿爾及利亞外交部長拉姆丹·拉馬姆拉希望美國在打擊恐怖主義的斗爭中進(jìn)行合作。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年8月合集

L'homme qui avait été tué a été identifié par la justice belge comme un Algérien de 33 ans connu de la police " pour des infractions de droit commun" .

比利時法官確認(rèn)這名被殺男子是一名33歲的阿爾及利亞人,警方稱其" 犯有普通法罪行" 。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

La Tunisie a affirmé jeudi avoir démantelé l'essentiel de la " cellule terroriste" responsable de l'attaque contre le musée du Bardo même si au moins quatre suspects --deux Marocains, un Algérien et un Tunisien-- sont toujours en fuite.

突尼斯周四表示,已經(jīng)拆除了大部分應(yīng)對此次襲擊負(fù)責(zé)的" 恐怖小組" 。

評價該例句:好評差評指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Les étudiants sont plus nombreux à venir chercher leurs repas à emporter, comme cet Algérien en année de master.

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

Parmi les 37 victimes, dont 36 étrangers de huit nationalités et un Algérien, sept n'ont pas été encore identifiées, a révélé le PM lors d'une conférence de presse, tenue à la résidence Djnane El Mithak.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com