Pas étrange du tout!
一點也不奇怪!
C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plut?t que finir leurs études.
比起完成學業(yè),人們更愿意參加工作,這現(xiàn)象真是奇怪極了。
Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.
奇怪的是他把這件事告訴了你。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦樂隊的隊長是一個奇怪的獨奏家。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ?
你為什么放棄國內的工作而要留學?
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?
為什么你放棄工作而要留學?
Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.
他對喬裝打扮給的理由是十分奇怪的。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的確是一場難以理解的戰(zhàn)役,交戰(zhàn)中武田軍所有的將軍都戰(zhàn)死了。
Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.
不過我們知道說法語的時候最簡單的東西可能變成非常奇怪。
Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!
本商行專門從事新奇特產品的銷售,產品質量好!
Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.
對,的確平靜,但是卻充滿了一種奇異的力量。
Tout est normalement co?ncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是巧合,唯有不凡才是自然。
Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.
今天連續(xù)下了五六場雨.很奇怪的天氣.
C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !
“這真的很奇怪,我頭發(fā)里居然有沙子!”
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中國百萬富翁身上正發(fā)生著一些奇怪的事。
Il en résulte une situation très étrange aujourd'hui.
因此,我們今天面臨著一種非常奇怪的情況。
C'est étrange, je re?ois chaque jour un bouquet de fleurs fra?ches.
真奇怪,最近我每天都能收到一束鮮花。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
這是目前大家經常談論的一種奇怪現(xiàn)象。
Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.
那些看起來認真的人往往會有些異于常人的奇怪想法。
Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.
于是,蘭蔻低頭一看,人類都在說沒了紅色,看起來,彩虹好奇怪啊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Quel est ce mal étrange, cette douleur ?
這不可理解的痛苦,這憂傷是怎么回事?
Mais je parle de trucs encore plus étranges.
但我說的是更奇異的東西。
Moi je te parle de choses beaucoup plus étranges !
我跟你說的要奇怪得多!
Peut-être mais ce serait quand même une étrange co?ncidence.
“也許吧,可是話說回來,這個巧合也太奇怪了?!?/p>
Julia observa longuement cet étrange père qui la fixait.
朱莉亞仔細打量著這個一直盯著她的古怪父親。
Ils m'ont également raconté des histoires très étranges.
他們還告訴了我一些奇怪的故事。
Ma situation est pénible, Utterson, ma situation est très étrange.
“我的處境讓我很難受,我現(xiàn)在非常糟糕。
Avant même d'entrer, le jeune homme ressent un étrange malaise.
還沒進入城堡的時候,這位年輕人就有一種奇怪的不安。
Des centaines de personnes observent d'étranges lumières dans le ciel.
數(shù)百人觀察到天空中奇怪的光。
Le fond de l'image était très étrange, le ciel paraissait grillagé.
照片的背景很奇怪,天空呈網格狀。
Fudge avait toujours cet étrange sourire.
福吉臉上仍然帶著那種怪怪的笑容。
Son visage eut alors une étrange expression qui ressemblait à de la pitié.
她回身看著他,臉上有一種古怪的表情。
Il s'agit d'un crane très étrange.
這是個非常奇怪的頭骨。
Dans cette partie assez étrange qui est celle de l'enfance, je pense aux posters, immédiatement.
在非同尋常的童年時期,我立刻想到了海報。
J'ai levé la tête et je me suis senti observé par un étrange ?il argenté.
我抬頭看看月亮,感覺那是盯著我看的一只銀色的怪眼。
Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.
最近你有點反常啊。
On a parfois ce réflexe un peu étrange de dire hrghrr à la place de oui.
有時候我們會有這種奇怪的反應,用這種吸氣聲來代替“是的”的回答。
Donner naissance par la bouche est assez étrange mais que dire d'accoucher par le dos ?
用嘴巴生寶寶夠奇怪了,但是用背分娩該怎么說呢?
à présent, il pénétrait dans une longue pièce rectangulaire où l'on entendait un étrange cliquetis mécanique.
現(xiàn)在他進入了一間很長的長方形房間,滿耳都是一種機械裝置發(fā)出的古怪滴答聲。
Pendant un instant, Harry éprouva l'étrange désir d'aller lui aussi s'asseoir à leur table.
一時間,哈利產生了一個奇怪的沖動,真希望自己也坐到拉文克勞桌子邊去。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋