试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le silence étouffe tour à tour cris rales.

沉默時(shí)而抑制著喧嘩聲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous ne devons pas laisser les événements récents étouffer notre optimisme.

最近發(fā)生的事件絕不應(yīng)破壞我們的樂觀情緒。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le cadre juridique mis en place étouffe la voix de l'opposition.

一個(gè)既定的法律框架 壓制反對派的聲音。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Isra?l assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列對巴勒斯坦人民實(shí)行了窒息性的經(jīng)濟(jì)封鎖。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égo?sme, réveillait toutes les vertus endormies.

這幅畫能引人祈禱,勸人寬恕,消滅自私,喚起一切沉睡的德性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tout cela ne vise en fin de compte qu'à étouffer systématiquement l'esprit d'une nation.

這一切的最終意圖在于徹底扼殺一個(gè)民族的精神。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous pensons qu'il faut susciter un débat sain sur ce sujet, et non pas l'étouffer.

我們認(rèn)為應(yīng)對該議題展開健康的辯論,而不應(yīng)扼殺這種辯論。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous voyons dans les actes d'Isra?l une tentative d'étouffer toute possibilité sérieuse de paix globale.

我們將以色列的行動看作扼殺任何為實(shí)現(xiàn)全面和平的努力之機(jī)會的企圖。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Prétendre contenter ses désirs par la possession, c'est compter qu'on étouffera le feu avec de la paille.

企圖以占有來滿足欲望,那你就等著將來用稻草來撲火吧!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certaines conditions sont propices à l'épanouissement de l'esprit d'entreprise, d'autres contribuent à l'étouffer.

有些環(huán)境有利于創(chuàng)業(yè)精神,有些環(huán)境則妨礙其發(fā)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Et un Pakistan stable étouffera les terroristes.

而穩(wěn)定的巴基斯坦將讓恐怖主義的綱領(lǐng)窒息。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ah… mon dieu ! Il s’étouffe, Barbouille, taper dans le dos ! Plus fort, voyons !

哦,老天?。∷锼懒?,巴巴布伊,快拍他的背!多用點(diǎn)兒力??!

評價(jià)該例句:好評差評指正

On étouffe ici.

這里真悶

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il étouffe des sanglots.

他忍住啜泣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La chaleur m'étouffe.

熱得不過氣來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Secrétariat ne doit pas étouffer l'affaire dans ce cas.

秘書處不應(yīng)隱瞞這一事件的事實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les trois murs étouffent et détruisent tant Jérusalem-Est occupée que Bethléem.

這三段墻正在窒息和毀滅被占領(lǐng)的東耶路撒冷和伯利恒。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'étouffe dans cette atmosphère.

這種氛圍讓我窒息。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les monopolistes patentés peuvent étouffer leurs concurrents novateurs, ce qui décourage l'innovation.

業(yè)已先入為主的壟斷者可能會打壓富有創(chuàng)新精神的對手,從而抑制創(chuàng)新。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils appuient activement les éléments radicaux et étouffent les voix de la raison.

它們積極支持極端分子,削弱理性的聲音。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Hier, il faisait une chaleur à s' étouffer.

昨天熱到要窒息

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Monsieur Paganel, reprit John, vous avez un secret qui vous étouffe !

“巴加內(nèi)爾先生,”門格爾說,“您一定有個(gè)什么秘密梗在心里?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Il l’embrassa avec effusion, la serra dans ses bras à l’étouffer.

他熱烈的擁抱她,把她緊緊的摟得幾乎不過氣來

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Il l'embrassa avec effusion, la serra dans ses bras à l'étouffer.

他熱烈的擁抱她,把她緊緊的摟得幾乎不過氣來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il sentait peser le toit sur sa tête et les murs l’étouffer.

他感到房頂壓在他頭上,四壁逼得他憋氣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Ivre d’une rage qui étouffa sa peur, elle était sortie de la cabine.

蘇珊突然覺得血?dú)?span id="frjpl3r7v" class="key">上涌,這股怒氣讓她暫時(shí)忘記了害怕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je couvre pour cuire à l'étouffer pour que ?a ouvre très rapidement.

我蓋上蓋子煮熟并它,這樣它就會很快打開殼。

評價(jià)該例句:好評差評指正
聆聽自然

Avec notamment le débroussaillage des ronces et autres plantes envahissantes qui étouffent ce précieux écosystème.

包括清除荊棘和其他入侵的植物,這些植物正在破壞這個(gè)珍貴的生態(tài)系統(tǒng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry essaya de répondre quelque chose, mais un rot bruyant et prolongé étouffa ses paroles.

哈利試圖反駁幾句,但是被一聲又長又響的飽嗝淹沒了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Au début, les fenêtres étaient tout le temps ouvertes, j'avais l'impression d'étouffer.

起初,窗戶一直打開,我覺得我很窒息。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Hercule tente, comme le lion, de l'étouffer, mais les cous de la créature l'enserrent.

大力士試圖像殺死獅子一樣搏斗,但是這個(gè)生物的脖子卻把他給纏住了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Mais vous avez fini de les étouffer comme ?a! Une femme, il faut que ?a respire...

您這樣是要把她們悶死嗎?女人需要呼吸的空間!

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La main devant sa bouche, Harry étouffa un baillement.

哈利用手捂住了一個(gè)哈欠。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Allons ! Le pain que fournira ce grain de blé ne nous étouffera pas de sit?t ! ?

“哈,這粒麥做成的面包保證不會把我們噎住的!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A ce moment, Hermione étouffa un cri.

赫敏猛地了一口冷氣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國電影明星

Et on lui dit, Gérard, tu étouffes ?

“熱拉爾,你感覺呼吸困難嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Après deux voyages, Catherine étouffa de nouveau.

卡特琳推了兩趟以后,又不過了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quelques élèves étouffèrent une exclamation de surprise.

幾個(gè)人驚得倒吸了一口冷氣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ces certitudes rassurantes en tête, il se laissa submerger par un sommeil qui étouffa toute autre pensée.

這個(gè)想法令他放寬了心,睡意隨之襲來,淹沒了所有的思緒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

Robert ! Il étouffe ! Tapez-lui dans le dos ! Robby !

羅伯特!他不過了!拍他的背!羅比!

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com