Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.
隨著信任開始動搖,對話也開始陷入停頓。
Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.
他強調說,少數(shù)略為正面的經(jīng)濟訊息不能掩蓋下列真相:房地產(chǎn)的市場仍然極端蕭條,信貸機構仍然抓緊荷包,外來的直接投資繼續(xù)減少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Dans les premiers jours de l'invasion, de nombreuses installations ukrainiennes ont été détruites par des missiles Kh-101, lancés depuis des bombardiers stratégiques russes, mais la man?uvre aérienne s'est très vite étiolée, faute de munitions de précisions.
在入侵的最初幾天,許多烏克蘭設施被俄羅斯戰(zhàn)略轟炸機發(fā)射的 Kh-101 導彈摧毀,但空中機動很快就枯萎了,缺乏精確彈藥。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com