Il est pris dans un étau.
他被虎鉗鉗住了。
Sont visés en l'occurrence des situations comme celles de prises d'otages (cas d'Entebbe ou cas récent des Philippines); ressortissants étrangers pris dans l'étau d'une guerre civile (Kolwezi),?etc.
在這方面,我們所想到的是類似于劫持人質(zhì)(恩特培或最近菲律賓發(fā)生的情況)、內(nèi)戰(zhàn)局勢(shì)中的外國(guó)僑民(科盧韋齊)等等。
Cette politique vise à resserrer l'étau économique contre le peuple palestinien et à ajouter à sa misère en sapant son infrastructure économique et sociale, laquelle est déjà particulièrement fragile.
這項(xiàng)政策的目的在于強(qiáng)化對(duì)巴勒斯坦人民的經(jīng)濟(jì)封鎖,通過破壞其業(yè)已十分脆弱的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)來加劇他們的匱乏。
Il engage donc Isra?l à prendre des mesures immédiates pour desserrer l'étau des sanctions pesant sur Gaza et, pour commencer, à permettre l'entrée de toutes les fournitures, notamment médicales, nécessaires.
因此,委員會(huì)呼吁以色列立即采取措施,放松對(duì)加沙的制裁,并作為首要措施,允許所有必要的醫(yī)療用品和其他貨物進(jìn)入加沙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com