试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

這人非常聰明, 但缺乏心理平衡。

評價該例句:好評差評指正

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其達(dá)到了完美的平衡并充滿了活力。

評價該例句:好評差評指正

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中平均很出色,這個紅酒很豐富而且層次感強(qiáng)烈。

評價該例句:好評差評指正

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

擁有專業(yè)雕塑及專業(yè)生產(chǎn)人員?,F(xiàn)產(chǎn)品3000余款。

評價該例句:好評差評指正

à savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同時,還必須花時間研究他的音樂,以突出其中的均衡性

評價該例句:好評差評指正

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相當(dāng)。

評價該例句:好評差評指正

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正處在平衡狀態(tài)

評價該例句:好評差評指正

On craint pour son équilibre mental.

我們對他的心理平衡不太放心。

評價該例句:好評差評指正

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,簡單的字體,平衡的排在頁面上。

評價該例句:好評差評指正

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表現(xiàn)尚佳,你的收支會保持平衡。

評價該例句:好評差評指正

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道強(qiáng)烈,豐厚的香氣和最終的檸檬余味達(dá)到完美的平衡。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons trouver un équilibre entre les deux.

我們必須要在這兩者之間找到平衡。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons qu'il faut préserver cet équilibre.

我們認(rèn)為,這種兼顧各國利益的做法應(yīng)該保持下去。

評價該例句:好評差評指正

Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.

保持宏觀經(jīng)濟(jì)平衡是關(guān)注的首要事項。

評價該例句:好評差評指正

Devrions-nous établir un équilibre régional plus représentatif?

我們應(yīng)該取得更具代表性、區(qū)域性的平衡嗎?

評價該例句:好評差評指正

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

這將導(dǎo)致權(quán)力平衡和權(quán)力結(jié)構(gòu)的變化。

評價該例句:好評差評指正

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

這項計劃十分復(fù)雜,僅達(dá)成微妙的平衡。

評價該例句:好評差評指正

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在這方面平衡也是必要的

評價該例句:好評差評指正

La mondialisation implique un équilibre entre tradition et modernité.

全球化意味著傳統(tǒng)和現(xiàn)代之間的平衡。

評價該例句:好評差評指正

Il faut trouver l'équilibre entre sécurité et accès.

必須在安全和機(jī)會兩者間取得平衡。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Espace Apprendre

C'est important, pour son plaisir, pour son équilibre.

對于,自身意愿和,平衡是很重要的。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Le stress va agir sur l’équilibre des différentes hormones produites par l’organisme.

壓力將影響機(jī)體產(chǎn)生的各種激素的平衡

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

On parle aussi d'équilibre par la terreur.

我們也說恐怖平衡。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Là, je fais bien attention à l'équilibre.

現(xiàn)在,我特別注意保持平衡。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Une introduction d’eau avait suffi pour rompre son équilibre.

時要是有一股水灌進(jìn)來就會打破它的平衡。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Dans ses yeux, le monde retrouva son antique équilibre.

在他眼中,世界又恢復(fù)了古典和穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Peu importe la bo?te, pourvu qu'on ait l'équilibre !

什么盒子并不重要,只要好用就行了!

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

L'exemple le plus courant est l'équilibre des personnalités.

最常見的例子是個性的平衡。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Ce qui pourrait menacer l'équilibre de l'écosystème marin.

這可能會威脅到海洋生態(tài)系統(tǒng)的平衡

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ye Zhetai chancela, mais il parvint à retrouver son équilibre.

他搖晃了一下,又站穩(wěn)。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Pour le go?t, je suis s?r que l'équilibre est là.

我相信味道的平衡很好。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

C'est pour ?a que je te parle d'équilibre.

因此我跟你在談?wù)?span id="frjpl3r7v" class="key">平衡。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Anthony s'appuya au mur, le temps de retrouver son équilibre.

安東尼把身體靠在墻壁上,讓自己恢復(fù)平衡。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Pour vivre heureux, il faut un juste équilibre entre les deux.

為了幸福地生活,需要在兩者之間取得平衡。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

C'est important de connaitre ces moments pour mieux gérer votre équilibre.

知道一些時間來更好的管理平衡是重要的

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Un stress, ce serait tout ce qui nous éloigne de notre équilibre.

壓力就是使我們遠(yuǎn)離平衡的一切事物。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Donc ?a va donner l'équilibre entre la pate et le chocolat.

因此它將平衡面團(tuán)和巧克力。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.

大氣層自然地試圖恢復(fù)不同壓力之間的平衡。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Gardez votre calme et restez en équilibre en marchant prudemment à reculons.

保持冷靜,和平衡小心地往后走。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

?a aussi j’ai vu ! Ma copine Jenny a d? perdre l’équilibre !

“這一點(diǎn)我也注意到了。我的朋友珍妮應(yīng)該就是失去了這種平衡?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com