Il est fermement convaincu que son mandat fondamental reste le même, à savoir faciliter la communication entre les familles et les amis éperdus des personnes disparues et les gouvernements concernés.
工作組堅信,核心任務(wù)仍然適用:充當失蹤者心情焦急的親朋好友與政府之間通訊的渠道。
Le Conseil de sécurité a déjà eu également, à plusieurs reprises, à déplorer le sort des populations du Moyen-Orient, victimes de bavures militaires ou d'actes terroristes visant des populations civiles éperdues dans les camps antagonistes tant au Liban, en Isra?l, en Palestine qu'en Iraq.
安理會多次對中東人民的命運感到惋惜,他們是軍事失誤和恐怖主義行徑的受害者,如針對黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦和伊拉克的困惑平民的恐怖主義行徑。
Nous croyons qu'une solution totalement exhaustive constitue une condition préalable fondamentale à l'instauration d'une paix complète, juste et durable dans une région dont les peuples ont été éprouvés par des conflits et une instabilité qui ont épuisé leurs ressources et leur potentiel dans une course aux armements éperdue et futile qui a privé toutes les parties de la sécurité.
我們認為,充分全面解決是在一個其各國人民受沖突和不穩(wěn)定困擾的區(qū)域?qū)崿F(xiàn)公正、持久和全面和平的基本先決條件,沖突和不穩(wěn)定在剝奪各方安全的激烈和徒勞軍備競賽中耗盡了他們的資源和能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com