试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pour vaincre l'indifférence tragique face à la faim et à la malnutrition, ce n'est pas sur la voie d'un néolibéralisme échevelé que la communauté internationale doit progresser, mais plut?t vers une formule qui mette en avant des droits tels que le droit à l'alimentation et vers l'adoption d'un cadre normatif qui protège ces droits.

為糾正對(duì)饑餓和營(yíng)養(yǎng)不良的可悲忽視,國(guó)際社會(huì)應(yīng)當(dāng)設(shè)法建立一種著重食物權(quán)等權(quán)利的系統(tǒng)以及保護(hù)這些權(quán)利的規(guī)范性環(huán)境,而不是朝向自由市場(chǎng)和無(wú)節(jié)制的新自由化系統(tǒng)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sale, échevelée, Winky passa la tête derrière les jambes de Rogue et regarda elle aussi.

邋邋遢遢的閃閃從斯內(nèi)普的腳邊探出頭來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La tête sombre et échevelée de Sirius se trouvait à nouveau au milieu des flammes.

小天狼星那亂蓬蓬的黑腦袋又出現(xiàn)在火中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話(huà)集

La pauvre femme descendit, et alla se jeter à ses pieds tout épleurée et tout échevelée.

這個(gè)可憐女人還是走下樓了,她流著淚跪倒在藍(lán)胡子的腳跟前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au pied de son lit, Harry vit deux grandes silhouettes échevelées qui émergeaient d'un enchevêtrement de couvertures.

哈利看見(jiàn)床腳處有兩個(gè)不規(guī)則的黑影從亂糟糟的毯子下面冒出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Bien entendu, le bal de No?l a toujours quelque chose d'un peu… échevelé, reprit-elle d'un ton désapprobateur.

“圣誕舞會(huì)無(wú)疑使我們有機(jī)會(huì)——嗯——散開(kāi)頭發(fā),放松自己?!彼砸环N不以為然的口吻說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La Thénardier, échevelée et terrible, écarta les jambes, se cambra en arrière et jeta éperdument le pavé à la tête de Javert.

蓬頭散發(fā)、殺氣騰騰的德納第大娘叉開(kāi)兩腿,身體向后仰,使出全身力氣把石磴對(duì)準(zhǔn)沙威的腦袋拋去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il n’avait plus ni berceaux, ni boulingrins, ni tonnelles, ni grottes ; il avait une magnifique obscurité échevelée tombant comme un voile de toutes parts.

那里已沒(méi)有了搖籃、淺草地、花棚、石窟,而只是一片郁郁蔥蔥、了無(wú)修飾、處處籠罩在綠蔭中的勝地了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les chevaux, surexcités par le péril, s’emportaient dans un galop échevelé, et leurs cavaliers pouvaient à peine se tenir en selle. Glenarvan regardait souvent en arrière.

馬受了過(guò)度的驚嚇,沒(méi)命地狂奔,騎馬的人好不容易扒住馬鞍。哥利納帆常?;仡^張望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Au-dessus de ma tête passaient des nuages échevelés, et, par un renversement d’optique, ils me paraissaient immobiles, tandis que le clocher, la boule, moi, nous étions entra?nés avec une fantastique vitesse.

我的頭項(xiàng)上是一朵朵飄浮著的白云;由于錯(cuò)覺(jué),這些白云似乎都不在飄動(dòng),而尖頂、圓球和我都以了不起的速度被帶動(dòng)著前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était cette plaine liquide, battue sans merci, fouettée par l’ouragan, qui devait leur appara?tre comme une chevauchée de lames échevelées, sur lesquelles e?t été jeté un vaste réseau de crêtes blanches !

這流動(dòng)的平原在暴風(fēng)無(wú)情的鞭撻下激起洶涌的浪頭,真好比萬(wàn)馬奔騰,那一片白色鬃毛還在迎風(fēng)飄拂!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾納神秘島

C'était cette plaine liquide, battue sans merci, fouettée par l'ouragan, qui devait leur appara?tre comme une chevauchée de lames échevelées, sur lesquelles e?t été jeté un vaste réseau de crêtes blanches !

正是這片液態(tài)平原,被颶風(fēng)無(wú)情地毆打、鞭打, 在他們看來(lái), 一定像是一團(tuán)凌亂的波浪,上面鋪滿(mǎn)了白色波峰的巨大網(wǎng)絡(luò)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cette fois, Harry comprit ce qu'il y avait de dr?le : quand on voyait le professeur McGonagall, avec ses cheveux impeccablement tirés en un chignon serré, il était difficile d'imaginer qu'elle ait jamais été échevelée, dans tous les sens du terme.

哈利知道這次可笑在什么地方:麥格教授的頭發(fā)總是挽成緊緊的小圓髻,她似乎從來(lái)沒(méi)有把頭發(fā)散開(kāi)過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年3月合集

Un libéralisme à nouveau échevelé à la tête de la Russie ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ployant sous ses lourdes branches et son feuillage échevelé, nous l'avions filmé dans ses 1ers reflets d'automne.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com